love-letters-from-Juliet-segretarie-giulietta-secretaries-Verona

Amore a Verona: Scrivere Lettere con Le Segretarie di Giulietta

Love in Verona: Writing Letters with Juliet’s Secretaries

Verona: La città dell’amore

Verona: The city of love

Verona è considerata da lungo tempo “la” città dell’amore grazie a diverse tradizioni letterarie. È, dopotutto, l’ambientazione del celebre dramma di William Shakespeare, Romeo e Giulietta. Qui si trovano la casa e la tomba di Giulietta, oltre al famoso balcone sotto il quale un giovane innamorato dichiarò il suo amore a una ragazza di una famiglia rivale.

Verona has long been considered “the” city of love due to its rich literary traditions. It is, after all, the setting for William Shakespeare’s famous tragedy, Romeo and Juliet. Here, you’ll find Juliet’s house, tomb, and the famed balcony where a young boy professed his love to a girl from a rival family.

Dante e l’amore eterno

The eternal love of Dante

La città ospitò anche Dante, che durante il suo esilio da Firenze visse a Verona e scrisse parte della Divina Commedia. Dante espresse la sua ammirazione per Beatrice, la donna che rappresentava per lui l’ideale della perfezione femminile. Per onorarlo, una statua di Dante si erge in Piazza dei Signori, vicino alla casa di Giulietta.

The city was also home to Dante, who, during his exile from Florence, spent time in Verona writing part of the Divina Commedia. Dante expressed his admiration for Beatrice, the woman who symbolized the ideal of female perfection. To honor him, a statue of Dante stands in Piazza dei Signori, near Juliet’s house.

love-letters-from-Juliet-segretarie-giulietta-secretaries-Verona

Non sorprende che a San Valentino, i cittadini di Verona celebrino l’amore con un grande cuore rosso in Piazza delle Erbe. È in questa atmosfera romantica che troviamo le “segretarie di Giulietta” – un gruppo di persone che rispondono alle lettere d’amore inviate a Giulietta da tutto il mondo.

It’s no surprise that every Valentine’s Day, Verona’s citizens celebrate love with a large red heart in Piazza delle Erbe. In this romantic setting, you’ll also find Juliet’s secretaries—a group of people dedicated to responding to love letters sent to Juliet from all over the world.

Dal Balcone di Giulietta ai Segreti del Club Juliet

From Juliet’s Balcony to the Secrets of the Juliet Club

Negli anni ’30, Ettore Solimani, custode della Tomba di Giulietta, cominciò a raccogliere e rispondere alle lettere lasciate dai visitatori. Nel 1972, Giulio Tamassia fondò il Club di Giulietta, un’associazione che ancora oggi legge, traduce e risponde a queste lettere, conservandole negli archivi del club.

In the 1930s, Ettore Solimani, the caretaker of Juliet’s Tomb, began collecting and replying to letters left by visitors. In 1972, Giulio Tamassia founded the Juliet Club, an organization that still reads, translates, and responds to these letters, preserving them in its archives.

love-letters-from-Juliet-segretarie-giulietta-secretaries-Verona

Il Fascino delle Lettere di Giulietta

Perché benedire il panettone?

La magia delle lettere d’amore di Giulietta è profondamente commovente—un’affascinante fusione di romanticismo e sogni. Il loro mistero ha ispirato non solo innumerevoli ammiratori, ma anche libri e film. Un esempio famoso è la commedia romantica del 2010 Letters to Juliet, con Amanda Seyfried, Christopher Egan e Vanessa Redgrave. Il film racconta la dolce storia di una donna inglese che scopre l’amore cinquant’anni dopo aver scritto una lettera a Giulietta. Oltre alla trama tenera, ho adorato questo film per la straordinaria cinematografia che mostra Verona e la Toscana, e per la musica italiana attentamente selezionata, che ha aggiunto un tocco di autenticità.

The magic of Juliet’s love letters is profoundly moving—a captivating fusion of romance and dreams. Their mystique has inspired not only countless admirers but also books and films. One famous example is the 2010 romantic comedy Letters to Juliet, starring Amanda Seyfried, Christopher Egan, and Vanessa Redgrave. The film tells the sweet story of an English woman who discovers love fifty years after writing a letter to Juliet. Beyond the touching plot, I loved this film for its stunning cinematography showcasing Verona and Tuscany and for the carefully selected Italian music, which added an authentic touch.

Più recentemente, mi sono imbattuta in un articolo su Glenn Dixon, un professore canadese di letteratura inglese, la cui storia d’amore si è intrecciata con il suo lavoro come emissario di Giulietta. Le sue esperienze lo hanno portato a scrivere un memoir toccante intitolato “Juliet’s Answer: One Man’s Search for Love and the Elusive Cure for Heartbreak.” in cui racconta come lavorare per Giulietta lo abbia aiutato a trovare il vero amore.

More recently, I came across an article about Glenn Dixon, a Canadian professor of English literature whose love story intertwined with his work as an emissary for Juliet. His experiences led him to write a touching memoir titled “Juliet’s Answer: One Man’s Search for Love and the Elusive Cure for Heartbreak.” where he recounts how working for Juliet helped him find true love.

Anch’io sono rimasta affascinata da Giulietta e dall’aura romantica di Verona. Ho passeggiato lungo le stesse strade dove un tempo camminava Dante e dove si dice che si sia svolta la storia d’amore senza tempo tra Giulietta e Romeo. Il romanticismo della città è così ispirante che l’ho intrecciato nel mio romanzo Dreaming Sophia. Nella storia, la mia protagonista, Sophia, trova conforto e guida nel cortile di Giulietta, dove impara un nuovo linguaggio privato dell’amore: un linguaggio tutto suo dell’amore.

I, too, have been captivated by Juliet and the romantic aura of Verona. I have walked the same streets where Dante once roamed and where the timeless love story of Juliet and Romeo is said to have unfolded. The romance of the city is so inspiring that I wove it into my novel Dreaming Sophia. In the story, my protagonist, Sophia, finds comfort and guidance in Juliet’s courtyard, where she learns a new, private language of love: a language entirely her own of love.

Sembra che l’influenza di Giulietta,
proprio come l’amore, non conosca confini né limiti.

It seems that Juliet’s influence,
much like love itself, knows no boundaries or limits.

If you want to write a letter to Juliet, here is the address. You will be answered.

Juliet Club
Corso Santa Anastasia 29, 37133 Verona, Italy

Photo Credit: Club di Giulietta—Juliette’s Secretaries

Frasi con parole romantiche italiane

Romantic Italian phrases

Scrivere una lettera d’amore è un atto di coraggio e passione.
(Writing a love letter is an act of courage and passion.)

Juliet rappresenta l’ideale dell’amore eterno.
(Juliet represents the ideal of eternal love.)

Ho trovato conforto nelle parole delle segretarie di Giulietta.
(I found comfort in the words of Juliet’s secretaries.)

Photo Credit: From the Film “Letters to Juliette”

Trailer for Letters to Juliette

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

2 Comments

  1. Ma che bello !
    Ho scoperto tante cose in questo articolo Melissa !
    Grazie tante.

    Per esempio, non sapevo che la prima segretaria di Giulietta era un segretario…
    Presto sarà la festa di San Valentino.
    Forse, le segreterie di Giulietta sono più impegnata.