La Baia che Chiamo Casa

The Bay I Call Home

Dove appendo il cappello
“Where I Hang My Hat”

“Home is where I hang my hat.” Questa è una frase coniata da Bruce Chatwin, uno scrittore e viaggiatore inglese. Bastano queste poche parole per descrivere una persona che si sente a suo agio ovunque si trovi. Può posare il cappello, riposare la testa e sentirsi sempre a casa.

“Home is where I hang my hat.” This is a phrase coined by Bruce Chatwin, an English writer and traveler. These few words capture the essence of someone comfortable wherever they roam. They can lay their hat down, rest their head, and always feel at home.

Una vita vissuta in tante città
“A Life Spent in Many Cities”

Ho vissuto in molti luoghi: Mt. Vernon, Iowa, Galesburg, Illinois, Firenze, Italia, Champaign, Illinois, Chicago, Illinois, Oak Park, Illinois, Baltimora, Maryland, Danville, California, Overland Park, Kansas, Wheaton, Illinois e Fremont, California (dall’altra parte della baia di San Francisco). Dall’infanzia al college e poi dopo il matrimonio, per motivi di lavoro, ho abitato in tante città diverse.

I have lived in many places: Mt. Vernon, Iowa, Galesburg, Illinois, Florence, Italy, Champaign, Illinois, Chicago, Illinois, Oak Park, Illinois, Baltimore, Maryland, Danville, California, Overland Park, Kansas, Wheaton, Illinois, and Fremont, California (across the bay from San Francisco). From childhood to college and later for work after marriage, I’ve called many cities home.

Fremont: un crogiolo culturale
“Fremont: A Cultural Melting Pot”

Dalla mia veranda posso vedere il punto più meridionale della baia e la cima di Mission Peak, che si erge a 2.516 piedi sopra il livello del mare, proprio dietro casa mia. A Fremont si trova una concentrazione di persone di ogni razza e paese immaginabile. Dicono che in questa zona si parlino più lingue che a New York.

From my front porch, I can see the southernmost point of the bay and the summit of Mission Peak, rising 2,516 feet above sea level, right in my backyard. Fremont is a true melting pot, home to people from every conceivable race and country. It’s said that more languages are spoken here than in New York City.

Vivere in un microcosmo globale
“Living in a Global Microcosm”

Ogni sera, quando porto a spasso il cane, incontro donne indiane in sari, un Sikh con il turbante o una giovane cinese con il suo neonato. Gli odori di curry e piatti orientali arrivano dai vicini. A ottobre le case sono decorate con luci scintillanti, non per Natale, ma per la festa indiana delle luci chiamata Diwali.

Every evening when I walk the dog, I encounter Indian women in saris, a Sikh with a turban, or a young Chinese woman with her newborn. The aroma of curries and oriental dishes wafts from our neighbors’ homes. In October, houses twinkle with lights—not for Christmas, but for the Indian festival of lights, Diwali.

San Francisco

Le meraviglie della Baia di San Francisco
“The Wonders of the San Francisco Bay”

Siamo fortunati a vivere in un luogo dove si possono indossare sandali e pantaloncini tutto l’anno. Siamo vicini alle montagne per sciare, alla Napa e Sonoma Valley per i vini, e all’oceano per nuotare con i leoni marini o campeggiare sulla spiaggia.

We’re lucky to live where sandals and shorts are year-round attire. The mountains for skiing, Napa and Sonoma Valley for wine, and the ocean for swimming with sea lions or camping on the beach are all nearby.

Casa dolce casa
“Home Sweet Home”

Di tutti i posti in cui ho vissuto, credo che questo sia il mio preferito: la baia di San Francisco. Qui c’è la mia famiglia, i miei cani e i miei amici con cui condividiamo le feste. Qui c’è una casa piena di computer, quadri, libri e ricordi dai miei viaggi in Italia. Qui troverai risate e amore.

Of all the places I’ve lived, I think this is my favorite: the San Francisco Bay. Here are my family, my dogs, and friends to share holidays with. Here is a home filled with computers, paintings, books, and treasures from my trips to Italy. Here, you’ll find laughter and love.

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

One Comment

  1. Mi hai fatto mancare la zona della baia. Era il mio posto preferito che abitavo. Non sapevo che Fremont fosse così un “melting pot”.