La Matta pronta per il volo del angelo
 

Volare come un Angelo: Zip Line tra Castelmezzano e Pietrapertosa

Flying Like an Angel: Zip Lining between Castelmezzano and Pietrapertosa

Un’avventura mozzafiato tra le Dolomiti Lucane
An exhilarating adventure in the Lucanian Dolomites

Oggi sono entusiasta di condividere con voi un’esperienza straordinaria vissuta qualche anno fa, che ho catturato in parole e in un video che ho realizzato, mentre visitavo un’amica nella splendida regione della Basilicata. Questa avventura dimostra quanto posso essere audace (e forse un po’ folle!). Immaginate: lanciarmi in zip-line due volte—una per andare e una per tornare—tra due pittoreschi paesini di montagna. Volare tra le vette delle Dolomiti Lucane è stato un mix indimenticabile di paura, adrenalina e pura estasi. E il panorama? Assolutamente mozzafiato!

Today, I want to share an extraordinary experience from a few years ago, captured in words and a video I made, while visiting a friend in the stunning Basilicata region of Italy. It highlights just how adventurous (and how crazy) I really am!. Picture this: zip-lining twice—once to and once back—between two picturesque mountain towns. Flying across the peaks of the Lucanian Dolomites was an unforgettable blend of fear, adrenaline, and sheer ecstasy. And the view? Absolutely breathtaking!

Tra i paesi di Castelmezzano e Pietrapertosa, incastonati nella provincia di Potenza, gli italiani hanno costruito due zip line chiamate Volo dell’Angelo—il volo dell’angelo. È un’occasione unica per librarsi sopra le vette frastagliate e le profonde vallate, come un uccello o, come suggerisce il nome, un angelo.

Between the towns of Castelmezzano and Pietrapertosa, nestled in the province of Potenza, Italians have constructed two zip lines aptly named Volo dell’Angelo—the Flight of the Angel. It’s a once-in-a-lifetime opportunity to glide over jagged peaks and deep valleys like a bird or, as the name suggests, an angel.

Dalla California alla Basilicata: Il mio primo volo
From California to Basilicata: A First-Time Flyer

Non avevo mai provato una zip line prima del mio viaggio in Basilicata. A casa, in California, vedo spesso deltaplani che sorvolano Mission Peak, a due passi da dove abito. Eppure, l’idea di provare qualcosa di simile non mi era mai venuta in mente.

I had never tried zip-lining before my trip to Basilicata. Back home in California, I often see hang-gliders soaring over Mission Peak, a stone’s throw from my house. Yet, the idea of trying something like that myself had never even crossed my mind.

Quando la mia amica mi ha suggerito di provare il Volo dell’Angelo, pensavo stesse scherzando. Ma più ne parlavamo, più l’idea mi intrigava. Perché no?

When my friend first suggested the Volo dell’Angelo, I thought she was joking. But the more we talked about it, the more intrigued I became. Why not?

Un inizio scintillante per l’avventura
A Sparkly Start to Adventure

C’era solo un problema: non avevo le scarpe giuste. Le calzature adatte sono essenziali—le scarpe devono essere ben allacciate per non volare via a metà volo! Pensavo fosse la mia scusa perfetta per rinunciare. Ma la mia amica non aveva intenzione di lasciarmi scappare.

There was only one problem: I didn’t have the right shoes. Proper footwear is essential—your shoes must tie securely so they don’t go flying off mid-air! I figured this was my excuse to back out. But my friend wasn’t about to let me off the hook.

Mi ha portata in un centro commerciale italiano, dove ho trovato la soluzione perfetta: un paio di scintillanti scarpe da ginnastica alla moda. Molto italiane, no? Così attrezzata, siamo partite per Castelmezzano, dove ho comprato il mio biglietto di andata e ritorno per questa avventura unica.

She whisked me off to a local Italian discount mall, where I found the perfect solution: sparkly, stylish tennis shoes. So Italian, right? Properly equipped, we drove on to Castelmezzano, where I bought my round-trip ticket for the adventure of a lifetime.

Incontrare gli Angeli custodi
Meeting the Angel Custodians

A Castelmezzano sono stata accolta dagli “Angeli custodi.” Questi simpatici addetti mi hanno misurata, dato un casco e agganciata a un’imbracatura collegata a un cavo d’acciaio. Con battute e risate, hanno calmato i miei nervi.

In Castelmezzano, I was warmly greeted by the “Angel custodians.” These friendly staff members measured me, fitted me with a helmet, and strapped me into a harness that connected to a steel cable. They joked and laughed, helping calm my nerves.

Con mia sorpresa, ho scoperto che avrei volato in posizione prona—con la testa in avanti, come un audace pilota di bombardiere che si lancia nell’ignoto.

To my surprise, I learned I’d be flying in a prone position—headfirst, like a daring bomber pilot venturing into the wild unknown.

Un consiglio: bisogna dichiarare il proprio peso con precisione! Se non lo fai, rischi di rallentare a metà percorso. E in tal caso, gli addetti chiamati “scoiattoli” scivolano sul cavo per recuperarti e portarti in salvo.

Here’s a tip: you must disclose your weight accurately! If you don’t, you risk slowing to a stop halfway across the line. Should this happen, heroic staff members known as “squirrels” will climb out onto the wire to pull you to safety.

Il momento del decollo
Taking Flight

Con un respiro profondo e un grido di “O mio Dio!” mi hanno spinta giù dalla piattaforma. La sensazione di volare era indescrivibile—esilarante, quasi ultraterrena. Ero rapita dalla bellezza del paesaggio: montagne imponenti, cieli infiniti e la selvaggia bellezza della Basilicata.

With a deep breath and a scream of “Oh mio Dio!”, I was pushed off the platform. The sensation of flying was indescribable—exhilarating, almost otherworldly. I was mesmerized by the scenery: towering mountains, endless skies, and the wild beauty of Basilicata.

Il volo è durato un attimo, terminando con un atterraggio piuttosto brusco. Nessuno mi aveva avvisato del forte bang alla fine del volo—non molto angelico, ma sicuramente indimenticabile!

The ride went by in a flash, ending with a rather abrupt landing. No one had warned me about the jolting bang at the end of the flight—not exactly angelic, but definitely memorable!

Il viaggio di ritorno
The Journey Back

Dall’altro lato, a Pietrapertosa, mi sono unita a un gruppo di avventurieri per un breve tragitto in bus attorno alla montagna fino alla seconda piattaforma di lancio. Da lì, ho preso la zip line per tornare a Castelmezzano, atterrando proprio davanti ai miei amici che, molto impressionati, mi aspettavano.

On the other side in Pietrapertosa, I joined a bus of fellow adventurers for a short ride around the mountain to the next launching pad. From there, I soared back to Castelmezzano, conveniently landing right in front of my waiting (and very impressed) friends.

Nonostante i loro incoraggiamenti, nessuno di loro aveva osato provare la zip line! Che conigli!!! Invece, mi hanno trattata con un meritato pranzo, dove abbiamo osservato altri volatori librarsi come angeli nel cielo azzurro sopra le Dolomiti Lucane.


Despite their encouragement, none of them had dared to try the zip line themselves — they chickened out! Instead, they treated me to a well-earned lunch, where we watched other flyers soar like angels against the backdrop of the majestic Lucanian Dolomites.

Un’esperienza unica al mondo — e solo in italia succede!
A one-of-a-kind experience — and it only happens in Italy!

Evviva la zip line, un’esperienza che non ho più ripetuto da allora. Sembra che solo in Italia io diventi un po’ matta e intraprenda avventure emozionanti come questa. Il Volo dell’Angelo è una testimonianza della magia dell’Italia—un luogo dove anche i più esitanti possono spiccare il volo e scoprire nuove altezze, letteralmente e figurativamente.

Hurray for zip-lining, an experience I haven’t repeated since. It seems only in Italy do I go a little matta and take on wild, thrilling adventures like this. The Volo dell’Angelo is a testament to Italy’s magic—a place where even the most hesitant among us can take flight and discover new heights, literally and figuratively.

La Matta parla del volo del angelo

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

2 Comments