Tutti Matti Podcast: L’amore a San Valentino… dammi un bacio!
Valentine’s Day Love in Italy… give me a kiss!
(Right-click and choose “Save as…” to download to your device.)
Le ragazze pazze tornano con un nuovo episodio!
The crazy girls are back with a new episode!
“Le ragazze pazze” Cher Hale ed io siamo tornate con un nuovo episodio del nostro podcast “Italian Talk for Lovers of the Language”. Oggi parliamo de “il giorno della festa degli innamorati”, ovvero San Valentino.
“The crazy girls” Cher Hale and I are back with a new episode of our podcast “Italian Talk for Lovers of the Language.” Today, we’re talking about “il giorno della festa degli innamorati,” or Valentine’s Day.
Romanticismo e vocabolario di San Valentino
Romanticism and Valentine’s Vocabulary
In questo episodio esploriamo i temi dell’amore, del romanticismo e degli innamorati, e come gli italiani festeggiano questa ricorrenza. Naturalmente, parleremo di vocabolario italiano legato a San Valentino. Inoltre, condivideremo alcuni film romantici e canzoni che ci piacciono.
In this episode, we explore the themes of love, romance, and lovers, and how Italians celebrate this special day. Naturally, we’ll discuss Italian vocabulary related to Valentine’s Day. We’ll also share some romantic films and songs we love.
Tanti ospiti italiani speciali / Lots of special Italian guests
Nel podcast di oggi abbiamo molti ospiti speciali!
In today’s podcast we have many special guests!
Il nostro primo ospite: Lucrezia Oddone
Our First Guest: Lucrezia Oddone
Per prima, abbiamo la dolce e carismatica Lucrezia Oddone, una studentessa italiana che studia all’Università di Trieste. Lucrezia realizza video divertenti e utili per imparare l’italiano su YouTube, chiamati “Learn Italian with Lucrezia.” Condividerà con noi le sue esperienze amorose e come festeggia San Valentino.
First, we have the lovely and charismatic Lucrezia Oddone, an Italian student at the University of Trieste. Lucrezia creates fun and useful YouTube videos for learning Italian called “Learn Italian with Lucrezia.” She shares her dating experiences and how she celebrates Valentine’s Day.
Poi i tre straordinari insegnanti della Lucca Italian School:
Then, the three extraordinary teachers from Lucca Italian School
Daniela, Eva e Angelo! Ci parleranno del prossimo “Matta Language Immersion” a Lucca e di come passeremo le giornate insieme in Toscana studiando e immergendoci nella cultura italiana. Non mancate!
Daniela, Eva e Angelo! They will talk about the upcoming “Matta Language Immersion” in Lucca and how we’ll spend our days together in Tuscany studying and immersing ourselves in Italian culture. Don’t miss out!
Film romantici italiani da vedere
Romantic Italian Movies to Watch
Registi italiani:
Il Postino (Massimo Troisi) – La storia di un postino timido che trova il coraggio di parlare alla donna che ama grazie alla poesia di Pablo Neruda.
Pane e Tulipani – Una casalinga, dimenticata in un autogrill durante un viaggio, decide di ricominciare la vita da sola a Venezia.
Ieri, oggi, domani (1963) – Con Sophia Loren e Marcello Mastroianni.
Registi americani (film doppiati in italiano):
To Rome with Love (Woody Allen)
Letters to Juliet (Amanda Seyfried)
Vacanze Romane (Roman Holiday con Audrey Hepburn e Gregory Peck)
Sotto il sole della Toscana (Under the Tuscan Sun con Diane Lane)
Buon ascolto! Appuntamento al mese prossimo!
Happy listening! See you next month!
Buon ascolto! Fissiamo un appuntamento per il mese prossimo, quando le ragazze pazze parleranno del Carnevale nel podcast di marzo.
Happy listening! Let’s make a date for next month when the crazy girls will talk about Carnevale in the March podcast.
Ciao bella!Complimenti per il podcast- mi è piaciuto molto! Ho capito tutto tranne qualche parola che hai pronunciato in inglese. A volte faccio fatica ad abituarmi all’accento americano.
“Prelibato” era una nuova parola anche per me,però mi è venuto un dubbio:Come mai non l’abbiamo sentita prima? Può darsi appartiene alla categoria delle parole che esistono nel dizionario,ma sono poco usate o addirittura in disuso?(come “spaparanzarsi”,ad es.)Comunque sia,mi basta saper usare”squisito”o “delizioso”siccome vogliono dire la stessa cosa.
P.S.Buon San Valentino anche a voi e spero che vi guardiate dal fare cose troppo bizzarre!
Ciao Leo, grazie per l’ascolto. Pensavo che tu parlassi inglese. Qual è la tua madrelingua? Direi che le parole “squisito” o “delizioso” sono parole perfette per descrivere il buon cibo e i piatti prelibati che preparano a Lucca! Per quanto riguarda il podcast, farne uno è come imparare una nuova lingua…è “viaggio”! C’è sempre qualcosa che va storto o un dettaglio che voglio migliorare…però una registrazione è molto più difficile di modificare che un post sul blog! Hai notato che il tecnico del audio ha messo la canzone di Mina dopo che io esclamo, “Mi piace quella canzone di Mina!” Volevo che la musica fosse una transizione ma infatti la transizione non esiste. E poi mia amica Cher ringrazia Lucrezia per il suo messaggio prima che sentiamo la bella voce di Lucrezia! Boh! È molto divertente e abbiamo intenzione di continuare a migliorare! 🙂
No,non ho notato nulla di sbagliato,però non ti sentivo bene -ecco quello che volevo dire.Mentre le voci di Lucrezia e degli altri sono molto chiare, una specie d’eco sta accompagnando la tua.
In bocca la lupo per il tuo prossimo progetto 🙂