Cosa fa una giornata storta ritornerà perfetta? La torta di pere e cioccolato.
What turns a bad day around? La torta di pere e cioccolato!
Quando la vita va storta e ti capita una brutta giornataccia, che fai? Ti rivolgi al cioccolato, naturalmente! Aggiungi delle pere dolci e otterrai un trattamento delizioso che ti farà sentire felice dalla testa ai piedi!
When life takes a wrong turn, and you have a bad day, what do you do? You turn to chocolate, of course! Mix in some sweet pears, and you have a delicious treat that will make you feel happy from your head to your toes!
Che cos’è una torta di pere e cioccolato?
What is a pear and chocolate cake?
La “torta di pere e cioccolato” è un delizioso dessert italiano che combina la dolcezza delle pere con il ricco sapore del cioccolato. Il cioccolato si fonde con le pere, creando una consistenza cremosa e un sapore decadente che delizia il palato. La “torta di pere e cioccolato” può essere fatta in molte cucine italiane da mamme amorevoli, o da abili pasticceri e cuochi in panetterie. È un dessert amato in tutta Italia e spesso servito in occasioni speciali o come dolce da caffè o tè.
The “pear and chocolate cake” is a delicious Italian dessert that combines the sweetness of pears with the rich flavor of chocolate. The chocolate melds with the pears, creating a creamy texture and a decadent flavor that delights the palate. The “pear and chocolate cake” can be made in many Italian kitchens by loving moms or by skilled pastry chefs and cooks in bakeries. It is a beloved dessert throughout Italy and is often served on special occasions or as a treat for coffee or tea.
Pere e torte al cioccolato ci fanno cantare! Come mai???
Pear and chocolate cakes make us sing! How come???
Cantiamo della torta di pere e cioccolato a causa di una canzone carina per ragazzi scritta da Lucrezia Agostini e cantata dal Piccolo Coro dell’Antoniano.
We sing about the pear and chocolate cake because of a cute song for kids written by Lucrezia Agostini and sung by the Piccolo Coro dell’Antoniano.
La canzone è stata scritta per ispirare i bambini a vedere il lato positivo delle cose. È un inno alla gioia e all’amicizia che ci ricorda come trasformare una giornata grigia in una giornata perfetta, proprio come una fetta di torta di pere e cioccolato!
The song was written to inspire children to see the positive side of things. It’s an anthem of joy and friendship that reminds us how to turn a gray day into a perfect day, just like a slice of pear and chocolate cake!
Lucrezia Agostini e il Piccolo Coro dell’Antoniano ci insegnano a mescolare le delusioni con le speranze e a cucinare un capolavoro di felicità. Questa canzone è stata scritta nel 2006 per il famoso Zecchino d’Oro, un festival della canzone per bambini in Italia.
Lucrezia Agostini and the Piccolo Coro dell’Antoniano teach us to mix disappointments with hopes and create a masterpiece of happiness. This song was written in 2006 for the famous Zecchino d’Oro, a children’s song festival in Italy.
Ho scoperto questa canzone durante una recente visita all’Abbazia di Sant’Antimo in Italia quando ho acquistato delle marmellate fatte dai monaci lì, tra cui il gusto pere e cioccolato. La mia amica Giulia mi ha raccontato della canzone che cantava alla sua sorellina di cioccolato e pere per rallegrarla nei giorni difficili.
I discovered this song during a recent visit to the Abbey of Sant’Antimo in Italy when I bought jams made by the monks there, including the flavors Pear and Chocolate. My friend Giulia told me about the song that she used to sing to her little sister about chocolate and pears to cheer her up on difficult days.
E una giornata storta
Ritornerà perfetta.
It’s a bad day,
It will return to being perfect.
(Per leggere tutti i testi della canzone vedi sotto.)*
(To read all the song’s lyrics, see below.)*
Le marmellate fatte dai monaci dell’Abbazia di Sant’Antimo in toscana sono deliziose, specialmente il gusto Pere e Cioccolato. Ho comprato diversi barattoli da portare a casa con me.
The jams made by the monks of the Abbey of Sant’Antimo in Tuscany are delicious, especially the Pear and Chocolate flavor. I bought several jars to take home with me.
Attenzione!
Per evitare momenti imbarazzanti e discussioni indesiderate sulla colazione, fai attenzione alle parole italiane che si riferiscono alla marmellata. Se vuoi dire “jam” in italiano, ti consiglio di usare le parole “marmellata” o “confettura”. Non sbagliare e dire “preservativi,” che suona simile alla parola “preserves” perché in italiano “preservativo” significa “condom”!
To avoid awkward moments and unwanted discussions when having breakfast, pay attention to the Italian words that refer to jam. If you want to say “jam” or “marmalade” in Italian, I recommend using the words “marmellata” o “confettura”. Don’t go wrong and say “preservativi,” which sounds similar to the English word “preserves” because in Italian “preservativo” means “condom”!
Vuoi fare la torta di pere e cioccolato a casa?
Want to make la torta di pere e cioccolato a casa?
Ecco la ricetta di Giallo Zafferano per preparare a casa una torta di pere e cioccolato.
Here is the recipe of Giallo Zafferano to prepare at home a ctorta di pere e cioccolato.
Buon apetito, buon ascolto e buona giornata!
Il testo per La torta di pere e cioccolato
Lyrics to the song La torta di pere e cioccolato
Il mio compagno di banco
Che si chiama Gianfranco
Sulla mia sedia questa mattina
Ha messo una puntina
E quando mi sono seduta
Ahi! Ho tirato un acuto
Ed il maestro si è tanto arrabbiato
E così mi ha interrogato
Ma ditemi voi se è possibile che
La colpa di tutto la danno a me
Ma cosa me ne importa, se mamma ha preparato
Ma cosa me ne importa, mi basterà una fetta
E una giornata storta ritornerà perfetta
E una giornata storta
Ritornerà perfetta!
Nel pomeriggio ai giardini
C’erano tanti bambini
E c’era pure il mio amico Edoardo
Che ha fatto scoppiare un petardo
E così con quel botto
Ha spaventato un bassotto
Indovinate chi è che ha rincorso
Alla fine mi ha dato anche un morso
Ma ditemi voi se è possibile che
La colpa di tutto la danno a me
Ma cosa me ne importa, se mamma ha preparato
La sua famosa torta di pere e cioccolato
Ma cosa me ne importa, mi basterà una fetta
E una giornata storta ritornerà perfetta
Ma cosa me ne importa, se mamma ha preparato
La sua famosa torta di pere e cioccolato
Ma cosa me ne importa, mi basterà una fetta
E una giornata storta ritornerà perfetta
E una giornata storta
Ritornerà perfetta!
Ho studiato la storia
Quattro poesie a memoria
Un po’ di scienze e di geografia
Ho fatto l’Andalusia
Poi il diario ho guardato
Uffa! Avevo sbagliato
Compiti, no non ne avevo da fare
Potevo andar fuori a giocare
Ma questa volta mi sa proprio che
La colpa di tutto la do solo a me
Ma cosa me ne importa, se mamma ha preparato
La sua famosa torta di pere e cioccolato
Ma cosa me ne importa, mi basterà una fetta
E una giornata storta ritornerà perfetta
Non si canta a bocca piena!
E una giornata storta
Ritornerà perfetta!
Ritornerà perfetta!