Ritrovamenti straordinari di opere d’arte
Extraordinary Discoveries of Artworks
Capolavori ritrovati: La magia dell’arte che riemerge
Rediscovered Masterpieces: The Magic of Art Reemerging
Recentemente, sono stati ritrovati quadri di artisti importanti e influenti, nascosti al pubblico sin dal periodo della Seconda Guerra Mondiale. Tra questi tesori ci sono dipinti di Picasso, Gauguin e Renoir, oltre a un’opera di Andrè Derain, uno dei principali esponenti del movimento fauve. Quanto amo l’arte dei pittori fauve, con il loro uso dei colori vivaci e intensi! La collezione include anche un ritratto significativo di Émile Zola, dipinto da Cézanne, un altro artista che ammiro profondamente e il cui stile ha influenzato il mio modo di vedere l’arte.
Recently, paintings by important and influential artists, hidden from the public since the time of World War II, have been rediscovered. Among these treasures are works by Picasso, Gauguin, and Renoir, as well as a piece by André Derain, one of the key figures of the Fauvist movement. How I love the Fauvist painters’ vibrant and bold use of color! The collection also features a remarkable portrait of Émile Zola painted by Cézanne, another artist I deeply admire and whose style has profoundly influenced my perception of art.
L’asta del secolo: Un’occasione unica
The Auction of the Century: A Unique Opportunity
A giugno si terrà la prima di due aste a Londra, seguita da un’altra a Parigi. In totale, saranno esposte 140 opere dei più grandi artisti del XX secolo. Collezionisti di tutto il mondo si preparano a contendersi questi gioielli d’arte, e Sotheby’s prevede che queste aste saranno eventi straordinari.
In June, the first of two auctions will take place in London, followed by another in Paris. Altogether, 140 masterpieces by the greatest artists of the 20th century will be showcased. Collectors worldwide are ready to compete for these art gems, and Sotheby’s anticipates these auctions to be truly remarkable events.
Ma come sono stati ritrovati questi capolavori?
How Were These Masterpieces Rediscovered?
Come è possibile che questi tesori siano stati recuperati dopo così tanto tempo, quando molti esperti temevano che fossero andati perduti per sempre? Sembra la trama di un film o di un romanzo, ma a volte la realtà supera la fantasia.
How is it possible that these treasures were recovered after so many years, when many experts feared they were lost forever? It feels like the plot of a movie or novel, but sometimes reality is stranger than fiction.
La storia di Ambroise Vollard
The Story of Ambroise Vollard
Tutto ebbe inizio con Ambroise Vollard, un mercante d’arte parigino che, nel 1939, cercò di raccogliere una vasta collezione per proteggerla dalle razzie naziste prima dell’invasione della Francia. A quell’epoca, i nazisti consideravano l’arte moderna un pericolo radicale, spesso confiscandola o distruggendola. Vollard, purtroppo, morì in un incidente stradale prima di poter nascondere l’intera collezione.
It all began with Ambroise Vollard, a Parisian art dealer who, in 1939, sought to gather an extensive collection to protect it from Nazi looting before the invasion of France. At the time, the Nazis considered modern art a radical threat, often confiscating or destroying it. Sadly, Vollard died in a car accident before he could hide the entire collection.
La cassaforte segreta
The Secret Safe
Dopo la morte di Vollard, Erich Slomovic, un suo amico jugoslavo di origine ebraica, nascose le opere in una cassaforte della Société Générale a Parigi. Slomovic tornò in Jugoslavia, ma fu catturato e ucciso dai nazisti nel 1942. La cassaforte rimase dimenticata fino al 1979, quando fu finalmente aperta.
After Vollard’s death, Erich Slomovic, a Yugoslavian friend of Jewish origin, hid the works in a safe at Société Générale in Paris. Slomovic returned to Yugoslavia but was captured and killed by the Nazis in 1942. The safe remained forgotten until 1979, when it was finally opened.
Arte e resistenza: Il dramma di “A Picasso”
Art and Resistance: The Drama of “A Picasso”
Questa vicenda mi ha ricordato uno spettacolo visto l’anno scorso al Teatro di San Jose: “A Picasso” di Jeffrey Hatcher. Ambientato a Parigi nel 1941, durante l’occupazione nazista, il dramma esplora la paranoia culturale contro l’arte. Pablo Picasso viene chiamato a autenticare tre dipinti “confiscati” dai tedeschi. L’interrogatorio con la bella Miss Fischer si trasforma in una battaglia intellettuale e un’esplorazione delle passioni nascoste per l’arte.
This story reminded me of a play I saw last year at the San Jose Theater: “A Picasso” by Jeffrey Hatcher. Set in Paris in 1941 during the Nazi occupation, the drama delves into the cultural paranoia against art. Pablo Picasso is summoned to authenticate three paintings “confiscated” by the Germans. The interrogation with the beautiful Miss Fischer turns into an intellectual battle and an exploration of hidden passions for art.
La mia fascinazione per l’arte scomparsa durante l’epoca nazista mi ha ispirato a scrivere una storia avvincente su un dipinto che sparisce misteriosamente dal Louvre, per poi essere rintracciato ad Arezzo, dove si presume fosse stato nascosto per sfuggire alla confisca nazista. Scopri i segreti e l’intrigo in Waking Isabella — perché la bellezza non può dormire per sempre.
My fascination with art that vanished during the Nazi era inspired me to write a compelling story about a painting that mysteriously disappears from the Louvre, only to be traced back to Arezzo, where it was believed to have been hidden to escape Nazi confiscation. Discover the secrets and intrigue in Waking Isabella — because beauty can’t sleep forever.
Read the novel that was inspired by art that was lost during the war years
Waking Isabella
Waking Isabella is a story about uncovering hidden beauty that, over time, has been lost, erased, or suppressed. It also weaves together several love stories as well as a few mysteries. Nora, an assistant researcher, is a catalyst for resolving the puzzle of a painting that has been missing for decades. Set in Arezzo, a small Tuscan town, the plot unfolds against the backdrop of the city’s antique trade and the fanfare and pageantry of its medieval jousting festival. While filming a documentary about Isabella de’ Medici—the Renaissance princess who was murdered by her husband—Nora begins to connect with the lives of two remarkable women from the past. Unraveling the stories of Isabella, the daughter of a fifteenth-century Tuscan duke, and Margherita, a young girl trying to survive the war in Nazi-occupied Italy, Nora begins to question the choices that have shaped her own life up to this point. As she does, hidden beauty is awakened deep inside of her, and she discovers the keys to her creativity and happiness. It is a story of love and deceit, forgeries and masterpieces—all held together by the allure and intrigue of a beautiful Tuscan ghost.
Oh how I miss the San Jose Rep. They always had interesting seasons with great shows! Loro sono anche un tesoro!
Mi piace molto San Jose Rep Teatro! Abbiamo un abbonamento e ci vado spesso per vedere gli spettacoli vari e interessanti. Ogni sei settimane abbiamo un “date night” al teatro! 😉
Grazie al coraggio di Vollard e Slomoici, le generazioni di futuro possono ammirare e apprezzare questi capolavori. Come hai detto, la storia vera é meglio di una teleromanza!
A proposito mi piace tantissimo i quadri di Derain. Tutti i colori brilllanti e vivaci mi fa felice!
L’arte è un linguaggio oscuro che sono in molti a non capire, è per questo che fa paura. Libera le coscienze e diventa pericolosa per chi vuol tenere il potere ben saldo nelle proprie mani. La sua comprensione richiede una buona dose di sensibilità, dote sconosciuta a gran parte della gente.
p.s.: attenta: non si dice/scrive “inpensabile”, ma “impensabile”. Prima della ‘p’ non può mai esserci una ‘n’ 😉
Sono contenta che hanno trovato questi tesori. Chissa quant’altri rimangano ancora nascosti….
<>
Non lo sapevo … grazie per farci sapere questa regole!
oops, mi dispiace, un typo 🙁
<>–
Non lo sapevo .. grazie per farci sapere questa regola!
Wow. Non vedo l’ora di vedere tutti questi quadri!
A chiunque piaccia questo blog, vi raccomando “Era proibito” di Buzzati. Tratta dell’impossibilità di supprimere la poesia.