Pasta Artigianale: Tagliatelle a Coltello con Salsiccia e Timo

Artisanal Pasta: Knife-Cut Tagliatelle with Sausage and Thyme

Facciamo la pasta insieme!
Let’s make pasta together!

IOggi vorrei preparare la pasta con tutti voi. Fare la pasta “a coltello” è facile. L’avete mai fatta? No? Ecco i semplici passaggi per preparare questa pasta con sugo di pomodoro e salsiccia per sei persone. È un piatto gustoso che preparo spesso con gli studenti di lingua che mi accompagnano ad Arezzo!

Today I’d like to make pasta with all of you. Making “knife-cut” pasta is easy. Have you tried it before? No? Here are the simple steps to prepare this pasta with a tomato and sausage sauce for six people. It’s a delicious dish I often make with the language students who join me in Arezzo!

Gli ingredienti per la pasta / The ingredients for the pasta

250 grammi di farina doppio zero
Roughly 9 ounces of 00 Flour

250 grammi di semola (farina rimacinata, con una tessitura molto fine)
Roughly 9 ounces of semola flour (re-milled, very fine texture)

5 uova intere (ricordate: “uovo” è singolare, “uova” è plurale!)
5 whole eggs (remember: “uovo” is singular, “uova” is plural!)

Procediamo con la preparazione!
Let’s start cooking!

Mescolare le due farine e creare una “fontana” o vulcano sulla spianatoia.
Mix the two flours and form a “fountain” or volcano on your pasta board.

Rompere le uova al centro, mescolarle prima con una forchetta, poi con le mani. Impastare bene per circa 10 minuti.
Crack the eggs into the center, mix with a fork first, then with your hands. Knead the dough well for about 10 minutes.

Formare un panetto, avvolgerlo nella pellicola e farlo riposare in frigo per almeno 5 ore (meglio se una notte).
Shape the dough into a loaf, wrap it in plastic wrap, and let it rest in the fridge for at least 5 hours (overnight is better).

Tagliamo la pasta!
Time to cut the pasta!

Riprendere il panetto e stenderlo in uno strato sottile come carta con un matterello.

Take the dough out of the fridge and roll it into a paper-thin layer using a rolling pin.

Arrotolare la sfoglia da due lati in un tubo stretto, poi tagliare con un coltello in strisce larghe come le nocche.

Roll the sheet of pasta into a tight tube from both sides, then slice it with a knife into strips as wide as your knuckles.

Inserire il coltello sotto il tubo e scuotere le tagliatelle. Come per magia, cadono su entrambi i lati della lama!

Slide the knife under the tube and shake out the tagliatelle. Like magic, the noodles cascade down both sides of the blade!

Lessare la pasta in acqua bollente salata per pochi minuti (è pronta quando sale a galla). Scolarla e mantecarla con il sugo.

Cook the pasta in salted boiling water for a few minutes (it’s ready when it floats). Drain and mix with the sauce.

Gli ingredienti per il sugo / The ingredients for the sauce

12 salsicce fresche
12 fresh sausages

600 grammi di pomodorini ciliegia
1.3 pounds of cherry tomatoes

Timo fresco, aglio, olio
Fresh thyme, garlic, olive oil

Parmigiano reggiano q.b.
Parmigiano cheese to taste

Sale e pepe q.b. (quanto basta!)
Salt and pepper to taste (just enough!)

Prepariamo il sugo!
Let’s make the sauce!

Pelare la salsiccia e farla a piccoli pezzi. Rosolarla in padella con olio e aglio vestito (non sbucciato).

Peel the sausage from its casing and crumble it into pieces. Brown it in a pan with olive oil and unpeeled garlic.

Aggiungere i pomodorini tagliati a metà, il sale, il pepe e il timo sgranato.

Add the halved cherry tomatoes, salt, pepper, and thyme leaves.

Cuocere per circa 10 minuti a fuoco basso, mescolando di tanto in tanto.

Cook for about 10 minutes on low heat, stirring occasionally.

Buon appetito!
Enjoy your meal!

Avete fame? Bene, tutti a tavola! Mescolare la pasta con il sugo e servire subito con abbondante parmigiano.

Hungry? Great, let’s eat! Mix the pasta with the sauce and serve immediately with plenty of Parmigiano.

Travel with Melissa and learn Italian in Italy!

View the current Italian language and culture immersion programs.

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

4 Comments

  1. Fantastic blog post! I would love to see more of your cooking from the adventures you take. This was a really well-laid-out post. Keep up the great work and use more hashtags on Twitter so your posts get into circulation. You a true supporter of the Italian community.

  2. I love your posts. I have recently been receiving them in English only instead of in Italian with the English translation below. I would like to receive them in Italian so I can practice my Italian. Please let me know if there is a way to correct this.
    Thank you.
    Nancy/Nunzia

    1. Ciao Nancy! Grazie per il tuo messaggio. Sono contenta che ti piacciano i post. I’m glad you are enjoying the posts. All posts are written in Italiano e Inglese (tradotto sotto). That is with one exception… The blog post pubblished before this one about Beatrice’s Homestay was all in English as I was explaining updates and it was rather lengthy and I wanted to make sure all levels of language learners were able to read it. If you check through the blog feed and blog archive you will find hundreds of posts in Italian. Stammi bene! A presto! Melissa