Perché impariamo l’italiano: Storie dai lettori del blog Matta
Sofie and her love for Rome and a special Italian guy.
Un’avventura tutta italiana
An All-Italian Adventure
Oggi vorrei presentarvi Sofie! È un’americana che ora vive a Roma. Si è trasferita in Italia per amore… amore per l’Italia, per la lingua, per Roma… e per un uomo italiano. Sofie crea video su YouTube nel suo canale Sofie’s World, dove racconta di Roma e della sua nuova avventura italiana. In questo post, Sofie condivide con noi come ha cambiato la sua vita, cosa sta facendo ora e il suo viaggio per imparare l’italiano.
Today, I’d like to introduce you to Sofie! She’s an American who now lives in Rome. She moved to Italy for love… love of Italy, the language, Rome… and an Italian man. Sofie creates videos on her YouTube channel, Sofie’s World, where she talks about Rome and her Italian adventure. In this guest post, Sofie shares how she changed her life, what she’s doing now, and her journey to learn Italian.
Nelle parole di Sofie
In Sofie’s own words
Mi trovo qui, sorseggiando il mio cappuccino di soia nel mio appartamento romano che il mio fidanzato ed io affittiamo insieme. È presto; il sole deve ancora sorgere. “Ancora sto aspettando l’alba” continuo a ripetermi nella testa il sogno che ho fatto stanotte—e mi chiedo, è possibile? Credo proprio di aver sognato IN italiano. Ho sognato in italiano?! Ma com’è possibile? Questo, per me, è un enorme traguardo. Sono arrivata in Italia quasi tre anni fa senza sapere neppure formare una frase!
Here I sit, sipping my soy cappuccino in my Roman apartment that my fiancé and I rent together. It’s early; the sun has yet to rise. “Ancora sto aspettando l’alba” keeps playing over and over in my head as I recall last night’s dream—and I ask myself, is it possible? I think I actually dreamt IN Italian. I dreamt in Italian?! How is that even possible? For me, this is a huge milestone. I arrived in Italy nearly three years ago barely able to form a sentence!
Come è cominciato tutto
How It All Began
Tutto è iniziato quando lavoravo al mio terzo impiego dopo il college. Facevo vendite telefoniche per un’agenzia di viaggi a Boston. Giorno dopo giorno, percorrevo lo stesso tragitto, mi sedevo alla scrivania e iniziavo a chiamare. Dopo due anni, mi sentivo come un robot. Che noia! Non fraintendetemi—ero contenta della mia vita: un bel gruppo di amici, un lavoro ben pagato, un appartamento accogliente e tanto tempo per le vacanze. Ma ero davvero felice?
It all started when I was at my third job after college, doing phone sales for a travel company in Boston. Day in and day out, I walked the same path, sat at my desk, and started dialing. After two years, I felt like a robot. How dull! Don’t get me wrong—I was content with my life: a great group of friends, a well-paying job, a cozy apartment, and plenty of vacation time. But was I truly happy?
Un salto nel vuoto
A Leap into the Unknown
Così, cosa ho fatto? Ho lasciato il lavoro e ho deciso di trasferirmi a Roma. Sì, c’era un uomo che ha influenzato la mia decisione (e ora ci stiamo per sposare!), ma ho sempre sentito un legame speciale con l’Italia. Sono partita con quattro valigie, nessun risparmio e senza lavoro. Che paura!
So, what did I do? I quit my job and decided to move to Rome. Yes, there was a man who influenced my decision (and now we’re getting married!), but I’ve always felt a special pull to Italy. I left with four suitcases, no savings, and no job. How terrifying!
La strada verso la padronanza
The Road to Mastery
I primi mesi sono stati difficili. Il mio fidanzato era spesso fuori per lavoro e la sua famiglia non parla inglese. Ero costantemente circondata da persone che parlavano solo italiano. Vivevo, mangiavo e respiravo italiano tutto il giorno. All’inizio era spaventoso—sei completamente fuori dalla tua zona di comfort. Ma posso dirvi, amici, che è proprio così che si impara davvero una lingua.
The first few months were tough. My fiancé was often away for work, and his family doesn’t speak English. I was constantly surrounded by people who only spoke Italian. I lived, ate, and breathed Italian all day. At first, it was scary—you’re completely out of your comfort zone. But friends, I can tell you, this is exactly how you truly learn a language.
Un accento che inganna
An Accent That Deceives
Dopo tre anni a Roma, posso dirvi con orgoglio che ho padroneggiato l’italiano! Quando parlo con i locali, non mi dicono mai “americana,” ma spesso sento: “Ma di dove sei? Hai un accento un po’ particolare—sei spagnola o sudamericana?”
After three years in Rome, I can proudly tell you that I’ve mastered Italian! When I speak with locals, they never say “American,” but often ask, “Where are you from? You have a bit of a peculiar accent—are you Spanish or South American?”
Grazie, Sofie, per aver condiviso la tua storia con noi. Ti auguriamo tanta felicità! Potete trovare Sofie sul suo canale YouTube, Sofie’s World, dove racconta le sue esperienze di vita e della sua nuova casa a Roma.
Thank you, Sofie, for sharing your story with us. We wish you lots of happiness! You can find Sofie on her YouTube channel, Sofie’s World, where she shares her life experiences and her new home in Rome.
Condividi la tua storia sul blog della Studentessa Matta!
Share your story on the Studentessa Matta Blog!
Sei appassionato di lingua italiana? C’è una storia dietro il tuo viaggio per imparare l’italiano? Raccontaci!
Are you passionate about the Italian language? Is there a story behind your journey to learn Italian? Tell us!
Cara Melissa, è stato così bello conoscerti di persona – grazie ancora per l’opportunità che ci hai dato e tutti noi qui a LIS speriamo di rivedrti presto. Un abbraccio forte! Daniela
Grazie, Melissa! Era fantastico (a, di per…) seguirvi ogni giorno. Sono tornata dopo due mesi in Italia. Mi manca molto! Sharon
La mia esperienza era lo stesso. La scuola e la bella città di Lucca e gli insegnanti sono il meglio!!