Sentire e Ascoltare con Bersani: Una Lezione di Grammatica e Musica

Feel and Listen with Bersani: A Grammar and Music Lesson

Quei tempi passati italiani! Ascoltandoti… sento la tua frustrazione!
Those Tricky Italian Past Tenses! I Hear You Loud and Clear!

Questo pomeriggio, mentre lavoravo, sentivo la radio in sottofondo. Mi stavo concentrando sul mio lavoro, ma improvvisamente una canzone mi ha colpito. Ho smesso di lavorare e mi sono fermato ad ascoltare attentamente le parole di Samuele Bersani un cantatore. La canzone si intitolava “Che vita è” ed era davvero emozionante.

This afternoon, while I was working, I could hear the radio in the background. I was focusing on my work, but suddenly a song caught my attention. I stopped working and paused to listen carefully to Samuele Bersani’s the singer-songwriter’s words. The song was called “Che vita è” and it was truly moving.

Highlights of Grammar and Usage

Italian Language Note:

In the introductory paragraph, notice how I use two different Italian past tenses? The Imperfetto (imperfect past tense) and the Passato Prossimo (simple past tense) often work together in storytelling. I also use the verbs Sentire and Ascoltare, two words that both mean “to listen” or “to hear,” but with distinct nuances. Additionally, I include Smettere and Fermarsi, two verbs that both mean “to stop doing something,” each with its own specific usage and context.

Use of Italian Past Tenses: Imperfetto and Passato Prossimo

Lavoravo, sentivo: These verbs describe ongoing or habitual actions in the past. (Imperfetto indicates a background action or state.)

Mi stavo concentrando… mi ha colpito: The first part describes an action that was in progress (Imperfetto — an ongoing action), while the second part introduces a completed action that interrupted it (Passato Prossimo — a specific event that occurred at a particular moment).

Distinction Between the words “Sentire” and “Ascoltare”
both mean to “listen” or to “hear.”


Sentivo la radio: Suggests passive hearing — the sound of the radio was in the background, without active focus.

Ho ascoltato attentamente: Indicates intentional, focused listening — the act of paying full attention to the song.

Distinction Between the words “Smettere” and “Fermarsi”
Both verbs translate to “stop,” but they are used in different contexts.


Smettere: Refers to stopping an action or activity. It emphasizes the cessation of the action itself.

Fermarsi: Refers to stopping oneself, often implying a physical or intentional pause. It focuses on the subject halting their movement or action.

Samuele Bersani: Un talento raffinato nato a Rimini
Samuele Bersani: A refined talent born in Rimini

Originario di Rimini, Samuele Bersani è uno dei più raffinati cantautori italiani. Nato il 1° ottobre 1970, ha mostrato interesse per la musica fin da bambino e ha iniziato la sua carriera negli anni ’90 grazie al supporto di Lucio Dalla.

Originally from Rimini, Samuele Bersani is one of Italy’s most refined singer-songwriters. Born on October 1, 1970, he showed an interest in music from a young age and began his career in the 1990s with the support of Lucio Dalla.

Con testi poetici e profondi, Bersani affronta temi complessi con ironia e delicatezza. Tra le sue canzoni più celebri ci sono Giudizi Universali, Spaccacuore, e En e Xanax, amate da generazioni.

With poetic and profound lyrics, Bersani addresses complex themes with irony and delicacy. Among his most famous songs are Giudizi Universali, Spaccacuore, and En e Xanax, beloved by generations.

La magia della musica nella sua lingua originale
The magic of music in its original language

Ho pensato di tradurre una canzone, ma poi mi sono resa conto che alcune canzoni non dovrebbero essere tradotte. Sono molto più belle e poetiche nella loro lingua originale!

I thought about translating a song, but then I realized that some songs shouldn’t be translated. They are so much more beautiful and poetic in their original language!

Ascolta le canzoni di Samuele Bersani e ti sentirai subito meglio!

Listen to Samuele Bersani’s songs, and you’ll instantly feel better!

Samuele Bersani — Che Vita è

Samuele Bersani — Le mie Parole

Samuele Bersani — Spaccauore

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

6 Comments

  1. Mi piace Bersani! Non si è mai montato la testa e scrive buona musica con bei testi… e poi ha studiato nel mio stesso conservatorio essendo originario di Cattolica (che è vicina a dove sto io) 😛
    E la sorpresa?!

  2. Ciao Melissa,

    Sono contentissima sentire che abbia delle buone notizie. Spero che il tuo sogno sia davvero realizzato. Non vedo l’ora di sentire questa novità. Anch’io come Stefania, ti ringrazio per le espressiono molto utili!!! (in un baleno and ho un sogno nel cassetto).
    Tante belle cose!