Prisencolinensinainciusol: La Canzone Senza Senso che Sembra Inglese!

Prisencolinensinainciusol: Catchy Nonsense Song

Batte ipnotiche, ballerini affascinanti e zero senso
Hypnotic Beats, Mesmerizing Dancers, and Zero Sense

Hai mai sentito il successo del 1972 di Adriano Celentano, Prisencolinensinainciusol? Se no, preparati per una delle esperienze musicali più bizzarre e contagiose di sempre! Questa canzone senza senso è il modo giocoso di Celentano di immaginare come l’inglese americano potrebbe suonare alle orecchie italiane.

Have you heard Adriano Celentano’s 1972 hit, Prisencolinensinainciusol? If not, prepare yourself for one of the most bizarre and infectious musical experiences ever! This nonsense song was Celentano’s playful take on what American English might sound like to Italian ears.

Parole che non esistono, ma che ti faranno ballare!
Words that don’t exist but will make you dance!

Il risultato? Una melodia ipnotica in cui le parole imitano i suoni dell’inglese ma, in realtà, sono puro nonsense. Il ritmo è irresistibile, i ballerini si muovono in modo quasi ipnotico, e l’intera performance è così affascinante che non riuscirai a distogliere lo sguardo.

The result? A hypnotic tune where the words mimic English sounds but are actually total gibberish. The beat is irresistible, the dancers move in an almost trance-like way, and the entire performance is so captivating that you won’t be able to look away.

Andriano Celentano

Un messaggio nascosto nella follia musicale
A hidden message in the musical madness

Curiosamente, lo stesso Celentano ha descritto la canzone come un commento sulla comunicazione moderna—o, meglio, sulla sua mancanza. Ha spiegato che il brano riflette la difficoltà dell’umanità nel connettersi veramente con gli altri. L’unica parola che ci invita a capire è Prisencolinensinainciusol, che per lui significa amore universale.

Interestingly, Celentano himself described the song as a commentary on modern communication—or rather, the lack of it. He explained that it reflects humanity’s struggle to truly connect with one another. The only word he asks us to understand is Prisencolinensinainciusol, which, to him, means universal love.

Un precursore del rap?
A rap pioneer?

Alcuni sostengono addirittura che questa possa essere la prima canzone rap del XX secolo, grazie al suo stile ritmico di parlato accompagnato da un groove irresistibile. Riuscirai a cogliere il significato nella follia o ti ritroverai a rivedere il video senza sosta perché è così coinvolgente? In ogni caso, è assolutamente da vedere!

Some even argue this could be the first rap song of the 20th century, with its rhythmic spoken-word style over a groovy beat. Can you catch the meaning in the madness, or will you just keep replaying the video because it’s so addictive? Either way, it’s a must-watch!

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

5 Comments

    1. Hai ragione, e’ stata la mia prima assunzione che la Carrà era la moglie di Celentano. Dopo aver letto il tuo commento ho fatto piu’ ricerca e ho scoperto che era la moglie di Celentano (Claudia Mori) che had cantanto e la ballerina Rafaella Carrà che ha ballato e che ha lip synced le parole.

    1. Ciao Rosaria, posso immaginare che tu stia ballando davanti il comuter!

      per quanto riguardo “followers widget” non ho capito bene. Puoi spiegarmi meglio. Non uso Twitter, ma sulla destra c’e il widget per iscriversi al blog. Questo ti avverte quando c’e’ un nuovo post che tu puoi continuare a leggere qui su sito…non e’ necessario leggerlo nell’email.

      Communque sono contenta che tu stia qui con me! A presto!