3 cose che gli abitanti di Montepulciano amano di più del loro borgo in Toscana
3 Things the Folks in Montepulciano Like Best About Their Little Town in Tuscany
Un’avventura linguistica e culturale a Montepulciano
A Cultural and Language Adventure in Montepulciano
A giugno mi dirigerò a Montepulciano per trascorrere due settimane con il mio prossimo gruppo di immersione linguistica. L’estate scorsa, ho passato qualche giorno in questa piccola città collinare della Toscana, conoscendo il paese e gli insegnanti di Il Sasso, la scuola dove studieremo. Non vedo l’ora di vivere un’altra meravigliosa esperienza. Il nostro gruppo è al completo! Con me, in questo viaggio, ci saranno TRE studenti che hanno già viaggiato con me in passato, oltre a molti nuovi volti.
In June, I’ll head to Montepulciano to spend two weeks with my next language immersion group. Last summer, I spent a few days in this small Tuscan hill town, getting to know the town and the teachers at Il Sasso, the school where we’ll study. I’m eagerly anticipating another wonderful experience. Our group is fully booked! Joining me on this trip are THREE returning students and many new faces.
Cosa amano gli abitanti di Montepulciano?
What Do the Residents of Montepulciano Love?
Per prepararci al viaggio, ho pensato che sarebbe stato divertente ascoltare dagli abitanti di Montepulciano le cose che amano di più della loro città. Ecco i miei amici Sara, Heike, Gaia, Gianni e Silvia, che vogliono condividere con voi le loro passioni per il borgo.
To get us ready, I thought it would be fun to hear from Montepulciano’s locals about what they love most about their town. Meet my friends Sara, Heike, Gaia, Gianni, and Silvia, who are excited to share their passion for this charming place.
Il tramonto e la storia di Montepulciano dice Silvia
The Sunset and History of Montepulciano says Silvia
A Montepulciano, amo ammirare il tramonto che colora Piazza San Francesco di un rosa tenue durante una sera estiva; sedermi sui gradini della Piazza Grande tra i bellissimi edifici di travertino che risalgono al Rinascimento e trasudano storia.
In Montepulciano, I love to admire the sunset that tinges Piazza San Francesco a rosy pink on a summer evening; sitting on the steps of Piazza Grande among the beautiful travertine buildings that date back to the Renaissance and exude history.
Parate storiche, spettacoli di funamboli, tamburini e sbandieratori, e cene nelle taverne con piatti tipici toscani animano la vita della città in modo straordinario.
Historical parades, acrobat shows, drummers, flag throwers, and dinners in taverns serving traditional Tuscan dishes bring the city to life in extraordinary ways.
Pici e il Bravìo delle Botti secondo Heike
Pici Pasta and Barrel Racing According to Heike
Mi piace mangiare bene! In particolare, adoro i pici, la pasta lunga e irregolare fatta a mano nata proprio qui. Li mangio con il sugo all’aglione, un condimento piccante a base di aglio e pomodoro, con ragù di chianina o cinghiale, o più semplicemente con pangrattato fritto in olio d’oliva aromatizzato con aglio.
I love eating well! In particular, I adore pici pasta, the long, irregular hand-rolled spaghetti born right here. I enjoy it with “aglione” sauce, a spicy garlic and tomato sauce, Chianina beef or wild boar ragù, or simply with breadcrumbs fried in garlic-infused olive oil.
Passeggiate tra le vigne raccomanda Gaia
Walking Among the Vineyards recommends Gaia
Passeggiata al sole per le strade di campagna, le vigne che in autunno diventano rosse e gialle. Guardare il panorama di Montepulciano di ritorno da Pienza con la chiesa di San Biagio in basso e il campanile del duomo sulla cima.
Walking in the sun along country roads, the vineyards turning red and gold in autumn. Taking in the view of Montepulciano on the way back from Pienza, with San Biagio at the base and the cathedral bell tower at the peak.
L’arte e la natura Gianni dice
Art and Nature Gianni says
Mi piace il Museo Civico e le opere che custodisce: la Madonna del Sodoma, il San Francesco di Margaritone d’Arezzo e la Madonna del Signorelli.
I love the Civic Museum and the works it houses: Sodoma’s Madonna, Margaritone d’Arezzo’s Saint Francis, and Signorelli’s Madonna.
Infine, il Lago di Montepulciano: un’oasi di silenzio che amplifica i suoni della natura—il vento, l’acqua, gli uccelli, gli insetti.
Finally, Lake Montepulciano: an oasis of silence that amplifies the sounds of nature—the wind, the water, the birds, the insects.
I piaceri semplici di Silvia
Silvia’s Simple Pleasures
Mi piace camminare verso la chiesa di San Biagio nella luce del mattino, bere un bicchiere di vino bianco sulla terrazza al tramonto e attraversare Piazza Grande, vuota e immersa nella nebbia invernale.
I enjoy walking to San Biagio in the morning light, sipping white wine on a terrace at sunset, and crossing an empty Piazza Grande shrouded in winter mist.
Grazie, Montepulciano! Thank You, Montepulciano!
Non vedo l’ora di vivere tutto questo durante il mio soggiorno. Ci vediamo presto!
I can’t wait to experience all this during my stay. See you soon!
Bellissimo! Your friends are poets! Or does Italy bring out the poetic side of people? Sounds like a fabulous trip.
Your photos brought tears to my eyes. We were there!! I can’t believe that just by looking at the photos I can feel the warm autumn air and I recall holding my breath as I took in panoramic sight. It’s an experience I can never foget.
Cara Matta,
Leggere i tuoi articoli fanno venire la voglia di ritornare in Italia da dove manco molti anni, ma le memorie del mio primo soggiorno, nel 1955, sono ancora vive.
Parlando con la tua mamma qui a Medford Leas, ci siamo messi d’accordo che sei una forza di natura, Lei meravigliando di averti prodotta, io godendoti da lontano.
Ciao Melissa!
Spero che potrei venire a Montepulciano con te. Ma siamo traslociamo presto. Sto cercando un posto a soggiornare a Montepulciano per 4 – 6 mesi quest’estate e autunno (se posso orgaizzare in tempo) o il prossimo anno. Ma non posso pagare Air BnB prezzi per sei mese. Ho bisogno di trovare un posto dove posso ottenere mensili prezzi. Se hai tempo mentre sei lì, chiedere giro per me per favore.
grazie!
frank