Lungotevere: Una Meta Festiva per le Calde Notti Romane
Lungotevere: A Festive Destination for Roman Summer Nights
Passeggiando lungo il Tevere al tramonto
Strolling along the Tiber at dusk
Se sei mai stato a Roma d’estate, sicuramente avrai passeggiato lungo le rive del Tevere al tramonto. È un posto vivace e affascinante! È una meta perfetta sia per i romani che per i turisti in cerca di un po’ di frescura dopo il caldo della giornata. Da giugno a settembre, il Lungotevere, da Ponte Sublicio a Ponte Sisto, si anima con eventi, esposizioni, spettacoli, installazioni artistiche e musicisti.
If you have ever been to Rome in the summer, you’ve surely walked along the waterfront of the Tiber River at dusk. It’s a lively and enchanting place! It’s the ideal spot for both Romans and tourists to find a bit of respite after the heat of the day. From June to September, the Lungotevere, stretching from Ponte Sublicio to Ponte Sisto, bursts to life with events, exhibitions, performances, art installations, and musicians.
Un luogo per rilassarsi e divertirsi
A place to relax and have fun
C’è anche una vasta scelta di ristoranti e bar dove fermarsi. Si può fare shopping, giocare, o semplicemente rilassarsi bevendo uno Spritz con gli amici. Da questa posizione privilegiata accanto al fiume, si può ammirare il sole che lentamente scompare dietro la sfilata di ponti che attraversano il Tevere.
There’s also a wide variety of restaurants and bars to enjoy. You can shop, play games, or simply sit back and sip a Spritz with friends. From this prime spot by the river, you can watch the sun slowly set behind the parade of bridges crossing the Tibe
La storia del Lungotevere e le sue trasformazioni
The history of the Lungotevere and its transformations
Il Lungotevere, in parte ispirato ai boulevard lungo la Senna a Parigi, non è sempre esistito. Fu costruito più recentemente, nel 1875. Molti sostengono che la costruzione dei grandi muraglioni abbia sottratto un po’ del fascino originale della città, demolendo edifici storici e artistici che un tempo si affacciavano sul fiume.
The Lungotevere, partially inspired by the wide boulevards lining the Seine in Paris, didn’t always exist. It was more recently created in 1875. Many believe that the massive walls, or “muraglioni,” detracted from the city’s original charm by demolishing historic and artistic buildings that once lined the river.
Come sarebbe stato senza il Lungotevere?
What might it have looked like without the Lungotevere?
In un acquerello di Ettore Roesler Franz, che raffigura il Tevere da Ponte Sisto verso nord prima della costruzione del Lungotevere, si può immaginare come sarebbe apparsa la città oggi senza il viale. Tuttavia, pur avendo perso una parte della sua bellezza originale, Roma ha guadagnato un nuovo spazio di aggregazione per godersi le calde notti estive.
In a watercolor by Ettore Roesler Franz, depicting the Tiber from Ponte Sisto looking north before the Lungotevere was built, you can imagine how the city might look today without the promenade. However, while some beauty was lost, Rome gained a new space for people to gather and enjoy the warm summer nights.
Una serata indimenticabile sotto le stelle di Roma
An unforgettable evening under the stars of Rome
Solo poche settimane fa, insieme al mio gruppo di studenti avventurosi, abbiamo passato una serata fantastica sul Lungotevere. Dopo una lezione d’arte nel tardo pomeriggio, ci siamo rilassati con un cocktail prima di cenare in un ristorante all’aperto accanto al bar.
Just a few weeks ago, together with my group of adventurous students, we spent a fantastic evening on the Lungotevere. After an afternoon art lesson, we relaxed with a cocktail before dining at an open-air restaurant next to the bar.
La serata è stata perfetta per incontrare amici romani e chiacchierare, prima di dirigerci a Piazza San Cosimato a Trastevere per guardare un film all’aperto. Una notte indimenticabile accanto al Tevere e sotto le stelle di Roma!
The evening was perfect for meeting Roman friends and chatting before heading to Piazza San Cosimato in Trastevere to watch an open-air movie. Definitely, a night to remember by the Tiber and under the stars of Rome!
Gee, I wish you guys didn’t look so sad 🙂 Cheer up!! Looks like you’re having a fantastic time.
Un alto posto che non ho mai visitato. Come ho perso questo?
Gee, I wish people guys didn’t look and so sad Cheer up!! Seems as if you’re having a excellent time. thanks for sharing this with us.