Lucida Mansi: La donna che fece un patto con il diavolo
Lucida Mansi: The Woman Who Made a Pact with the Devil
Quando ero a Lucca il mese scorso, il mio gruppo ed io abbiamo pedalato attorno alle mura con Susanna, un’insegnante della scuola di italiano. Tra le tante storie che ci ha raccontato, quella di Lucida Mansi è stata la più intrigante e spettrale.
When I was in Lucca last month, my group and I biked around the walls with Susanna, a teacher from the Italian school. Among the many stories she told us, the one about Lucida Mansi was the most intriguing and spooky.
Chi era Lucida Mansi?
Who Was Lucida Mansi?
Lucida Mansi fu una nobildonna realmente esistita che visse a Lucca nel 1600. Sembra che fosse una figura piuttosto controversa per la sua epoca, con molte storie – reali e inventate – che continuano a perseguitare il suo nome.
Lucida Mansi was a real noblewoman who lived in Lucca in the 1600s. She appears to have been a controversial figure in her time, with many stories—both real and imagined—still haunting her name.
A ventun anni, sposò Gaspare di Nicolao Mansi, un uomo molto ricco ma anche molto anziano. Lucida era famosa per la sua bellezza, il suo amore per le feste sontuose e per i tanti amanti che la circondavano. Si dice che passasse ore davanti allo specchio ad ammirare se stessa.
At 21, she married Gaspare di Nicolao Mansi, a very wealthy but very old man. Lucida was famous for her beauty, her love of lavish parties, and the many admirers she kept close. It is said she spent hours gazing at herself in the mirror.
Il patto col diavolo
The Pact with the Devil
La leggenda narra che un giorno Lucida si svegliò e trovò una piccola ruga sul viso. Disperata all’idea di invecchiare, il diavolo le apparve con un’offerta: 30 anni di eterna giovinezza e bellezza in cambio della sua anima. Lucida accettò subito, pensando di aver fatto un ottimo affare.
As the legend goes, one day Lucida woke up to find a small wrinkle on her face. Desperate at the thought of aging, the devil appeared with an offer: 30 years of eternal youth and beauty in exchange for her soul. Lucida eagerly agreed, thinking she had struck a great deal.
Ma 30 anni passarono in un lampo. Una notte tempestosa, il diavolo tornò per reclamare la sua anima. Tentando di sfuggirgli, Lucida saltò sulla sua carrozza e corse intorno alle mura di Lucca. Ma i cavalli, spaventati da un fulmine, si tuffarono in un lago, dove Lucida annegò.
But 30 years flew by. One stormy night, the devil returned to claim her soul. Trying to escape, Lucida jumped into her carriage and raced around Lucca’s walls. However, her horses, frightened by lightning, leaped into a lake, where Lucida drowned.
Il Patto col diavolo vive ancora
The Curse Lives On
Alcuni sostengono che, nelle notti di luna piena, se ti trovi sulle mura di Lucca, puoi sentire le urla di Lucida e vedere il suo volto riflesso nel lago dei Giardini Botanici.
Some say that on nights of the full moon, if you stand on Lucca’s walls, you can hear Lucida’s screams and see her face reflected in the lake at the Botanical Gardens.
La Matta Parla di Lucida Mansi
Matta Consiglio : Trova le Storie Locali!
Matta Tip: Dive into Local Legends!
Ogni città italiana ha le sue storie e leggende. Scoprire queste narrazioni ti aiuterà non solo a migliorare il tuo italiano, ma anche a connetterti con la cultura locale. La prossima volta che visiti un luogo storico, chiedi: “Ci sono leggende legate a questo posto?”
Every Italian city has its stories and legends. Exploring these tales will not only improve your Italian but also connect you with local culture. Next time you visit a historic site, ask: “Are there any legends tied to this place?”
Se mai visiti Lucca di notte, ricordati: se senti un urlo,
non guardare il tuo riflesso… potrebbe essere quello di Lucida!
If you ever visit Lucca at night, remember: if you hear a scream,
don’t look at your reflection… it might just be Lucida’s!
Read the novel that was inspired by Sophia Loren and the legend of Lucia Mansi!
Dreaming Sophia
Dreaming Sophia is a magical look into Italy, language, art, and culture. It is a story about turning dreams into reality and learning to walk the fine line between fact and fantasy. When tragedy strikes, Sophia finds herself alone in the world, without direction and fearful of loving again. With only her vivid imagination to guide her, she begins a journey that will take her from the vineyards in Sonoma, California to a grad school in Philadelphia and, eventually, to Italy: Florence, Lucca, Rome, Verona, Venice, and Val d’Orcia. Through dreamlike encounters, Sophia meets Italian personalities—princes, poets, duchesses, artists, and film stars— who give her advice to help put her life back together. Following a path that takes her from grief to joy, she discovers the source of her creativity and learns to love again, turning her dreams into reality.