La Leggenda di Porsena: Il Tesoro Perduto del Re Etrusco

The Legend of Porsena: The Lost Treasure of the Etruscan King

Una storia di mistero e intrighi
The story of mystery and intrigue

Adoro sempre una buona leggenda, piena di mistero e fascino, e l’anno scorso, quando ho visitato Chiusi, i miei amici sono stati felici di raccontarmi la storia di Porsena, il re etrusco tanto ricco quanto benevolo.

I always love a good legend, filled with mystery and intrigue, and last year when I visited Chiusi, my friends were happy to tell me the story of Porsena, the Etruscan King who was as rich as he was benevolent.

Chi era Porsena?
Who was Porsena?

Porsena regnò su Clusium, ora Chiusi, cinquecento anni prima della nascita di Cristo. Andò in guerra contro Roma dopo che l’ultimo re romano Lucio Tarquinio fu deposto e gettato fuori città dai romani. Lucio, la cui famiglia era di origine etrusca, cercò di riconquistare la città alcune volte da solo prima di fare appello al re Porsena per assistenza.

Porsena ruled over Clusium, now Chiusi, five-hundred years before Christ was born. He went to war against Rome after the last Roman King Lucius Tarquinius but was deposed and thrown out of the city by Roman citizens. Lucius, whose family was Etruscan in origin, tried to retake the city several times on his own before appealing to King Porsena for assistance.

La Matta Parla della leggenda di porsena, Il re Etrusco

L’alleanza e l’invasione di Roma
The alliance and the invasion of Rome

Il re etrusco, che esercitava molto influenza nel suo regno appena a nord di Roma e chi era anche molto ricco, accettò di aiutare Lucio. Il re accumulò un esercito e attaccò Roma e la sottomise. Tuttavia, Porsena cambiò idea sul reinserimento di Lucio Tarquinio sul trono romano e il re etrusco decise invece di assumere il controllo della città. Documenti storici indicano che povero Lucio Tarquinio non è mai tornato a Roma e in seguito fu anche espulso da Chiusi.

The Etruscan King, who wielded a lot of clout over his realm just north of Rome, and who was very wealthy, agreed to help Lucius. The king amassed an army and attacked Rome and subdued it. However, in the end, Porsena changed his mind about re-instating Lucius Tarquinius to the Roman throne and decided instead to assume control of the city himself. Historical documents indicate that Tarquinius never returned to Rome and was later also ejected from Chiusi too.

Atto di coraggio: Muzio Scevola
An act of courage: Mucius Scaevola

Un giovane romano, Gaio Muzio, si infiltrò nell’accampamento etrusco per uccidere Porsena, ma, scambiando il segretario del re per il sovrano, assassinò l’uomo sbagliato. Per dimostrare il suo coraggio, Muzio infilò la mano destra nel fuoco, guadagnandosi il nome Scaevola — “mancino”.

A young Roman named Gaius Mucius sneaked into the Etruscan camp to assassinate Porsena but, mistaking the king’s secretary for the sovereign, killed the wrong man. To prove his bravery, Mucius thrust his right hand into the fire, earning the name Scaevola — “lefty.”

L’eroina Cloelia
The heroine Cloelia

Un’altra storia riguarda una giovane ragazza romana in ostaggio di nome Cloelia. Dopo essere stata catturata, ha cercato di fuggire dal campo di Porsena portando con sé un gruppo di vergini romane. Fu rapidamente rinconquistata, ma Porsena, così colpita dal coraggio di Cloelia, decise di lasciarla libera, permettondole di scegliere la metà degli ostaggi rimanenti per andare via con lei.

Another story involves a young Roman hostage named Cloelia. After being captured, she tried to flee Porsena’s camp, taking with her a bevy of Roman virgins. She was quickly recaptured, but Porsena, so impressed by Cloelia’s bravery, decided to let her go free, allowing her to choose half the remaining hostages to go with her.

Il mistero della tomba di Porsena
The mystery of Porsena’s tomb

Alla morte di Porsena, per celebrare il saggio e potente re etrusco, fu costruita una magnifica tomba in suo onore. Plinio cita parole per parole la contabilità di Varro (uno studioso che precedeva Plinio di circa due cento anni) che al di fuori delle mura di Chiusi, fu costruito un magnifico edificio costituito da cinque piramidi fatte di blocchi di pietra lunghi tre cento piedi e alti cinquanta piedi. All’interno della tomba, gli architetti hanno disegnato un labrinto così complicato e confuso da navigare che è stato necessario entrare con un gomitolo se si voleva ritrovare la via d’uscita.

When Porsena died, to celebrate the wise and powerful Etruscan king, a magnificent tomb was built in his honor. Pliny quotes word-for-word Varro’s accounting (a scholar who predates Pliny by about 200 years) that outside the walls of Chiusi, a magnificent edifice was built consisting of five pyramids made of stone blocks 300 feet long and 50 feet high. Inside the tomb, architects constructed a labyrinth so complicated and confusing to navigate one had to enter with a ball of thread if one wanted to find his way out again.

Un tesoro mai trovato
A treasure never found

Ciò che rende la tomba di Porsena ancora più misteriosa e intrigante — e ciò che attira il mio interesse — è che le voci dicono che il re etrusco fosse sepolto con tutti i suoi gioielli, spade, collane, anelli e preziosi manufatti. Per finire, Porsena è stato messo a riposo con la sua elegante e costosa corona d’oro in testa.

What makes Porsena’s tomb even more mysterious and intriguing and what piques my interest is that it was rumored that the Etruscan King was buried with all his jewels, swords, necklaces, rings, and precious artifacts. To top it all off, Porsena was laid to rest with his elegant — and very expensive gold crown on his head.

La ricerca continua
The search continues

Molti hanno cercato la tomba di Porsena, attratti dal tesoro nascosto. Il mio amico, guida nelle caverne etrusche di Chiusi, mi racconta che da bambino esplorava colline e vigneti sognando di trovarla. Ma alla fine, trovavano solo bottiglie vuote e vecchi trattori arrugginiti. Eppure, la leggenda di Porsena è ancora oggi capace di far sognare di tesori perduti e grandezza eterna.

Many have searched for Porsena’s tomb, lured by its hidden treasure. My friend, a guide in the Etruscan caves of Chiusi, told me that as a child he explored hills and vineyards dreaming of finding it. In the end, they mostly found empty bottles and rusty old tractors. Yet, the legend of Porsena still inspires dreams of lost treasures and eternal greatness.

Read the novel that was inspired by the legend of Porsena!

The Secret Life of Sofonisba Anguissola

Set in the sixteenth-century, The Secret Life of Sofonisba Anguissola tells the story of a woman’s passion for painting and adventure. In a world where women painters had little to no acknowledgment, she was singled out by Michelangelo and Vasari who recognized and praised her talent. Gaining the Milanese elite’s acclaim, she went on to become court painter to Spanish King Philip II and taught his queen to paint. One can’t live such an extraordinary life without having stories to tell, and tell them Sofonisba does to Sir Anthony Van Dyke, who comes to visit her toward the end of her life. During their meeting, she agrees to reveal her secrets but first challenges the younger painter to find the one lie hidden in her tale. In a saga filled with intrigue, jealousy, buried treasure, unrequited love, espionage, and murder, Sofonisba’s story is played out against the backdrop of Italy, Spain, and Sicily. Throughout her life, she encounters talented artists, authoritative dukes, mad princes, religious kings, spying queens, vivacious viscounts, and dashing sea captains—even a Barbary pirate. But of all the people who fell in love with Sofonisba, only one captured her heart. The painter may have many secrets but the truth of her life is crystal clear from the beginning. Always a strong, passionate woman with a dream, she was an intelligent artist who knew her self-worth and in the end, as Michelangelo had done for her, Sofonisba passed her brush to a new generation.

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *