L’italiano con tutti i sensi tranne la vista

Learning Italian Through Every Sense but Sight

Un messaggio speciale da una studentessa della Matta Blog
A Special Message from a Matta Blog Reader

Sono sempre felice di entrare in contatto con i lettori del blog Studentessa Matta. Mi riempie di gioia leggere i vostri commenti ai miei post settimanali e conoscere le vostre storie. Ognuno di voi ha una storia unica e un motivo speciale per voler imparare l’italiano.

I am always delighted to connect with readers of the Studentessa Matta blog. It makes my day to read your comments on my weekly posts and learn more about you. Everyone has a unique story and a special reason for wanting to learn Italian.

Recentemente ho avuto il piacere di conoscere Liz, una fedele lettrice del blog e appassionata di lingue da lungo tempo. Liz è anche la vincitrice del recente concorso di audiolibri di “Waking Isabella”. Durante una conversazione via email, ho scoperto che Liz ha iniziato a studiare l’italiano trent’anni fa e che ama viaggiare in Italia.

Recently, I was happy to hear from Liz, a long-time language learner and follower of the blog. She is also the winner of the recent audiobook giveaway of “Waking Isabella.” During an email exchange, I discovered Liz began studying Italian thirty years ago and loves traveling in Italy.

Ciò che rende unica la storia di Liz è il fatto che è non-vedente.
What makes Liz’s story unique is that she is blind.

Ciò che rende unica la storia di Liz è il fatto che è non-vedente. Sono rimasta colpita dalla sua dedizione per imparare l’italiano, la sua lingua preferita tra quelle che parla, tra cui francese e spagnolo. Le ho chiesto di condividere con voi il suo percorso di apprendimento. Dopo aver letto il suo post bilingue, sono certa che rimarrete ispirati anche voi.

What makes Liz’s story unique is that she is blind. I was moved by her dedication to learning Italian, her favorite language among those she speaks, including French and Spanish. I asked her to share her learning journey with all of you. After reading her bilingual post, I am sure you will feel inspired too.

Il viaggio linguistico di Liz: Non vedo limiti!
Liz’s Language Journey: I See No Limits!

“La mia storia non è straordinaria, se non per il fatto che sono non-vedente e vivo il mondo attraverso tatto, suoni, gusto e odori. Imparare una lingua in queste condizioni non è stato facile.”

“My story isn’t extraordinary, except for the fact that I am blind and experience the world through touch, sound, taste, and smell. Learning a language under these conditions hasn’t been easy.”

Un amore per le lingue nato con il francese
A Love for Languages Born with French

Dal momento in cui ho iniziato a studiare il francese a scuola, ho capito immediatamente che amavo le lingue. Più tardi, ho scelto il francese per la mia laurea e, come parte del mio corso, ho trascorso un anno accademico ad Avignone, nel sud della Francia. Ho scoperto che questo paese era molto più esotico della mia patria, il Regno Unito, e così è nata la mia passione per i viaggi all’estero. Da allora, ho visitato tutti i continenti del mondo (tranne l’Antartide) e, lungo il percorso, ho imparato alcune parole di spagnolo, tedesco, svedese, greco moderno e arabo.

From the moment I began to learn French at school, I suddenly knew that I loved languages. Later, I took French for my degree and, as part of my course, I spent an academic year in Avignon, in the South of France. I discovered that this country was so much more exotic than my homeland, the UK, and thus, my passion for foreign travel was born. Since then, I have visited all the continents on earth (except the Antarctic), and, along the way, I have picked up a few words of Spanish, German, Swedish, modern Greek, and Arabic.

Superare le barriere: Imparare una lingua senza la vista
Breaking Barriers: Learning a Language Without Sight

Quindi, la mia storia non è così straordinaria, se non per il fatto che sono non vedente e percepisco tutto attraverso il tatto, il suono, il gusto e l’olfatto. Imparare una lingua come non vedente è stato molto difficile. Prima di internet, i libri venivano trascritti in braille, a mano, da detenuti a lungo termine. Solo i libri considerati più importanti venivano resi disponibili in braille, perché i detenuti dovevano imparare a leggere il braille e il lavoro richiedeva moltissimo tempo. Gli inglesi non sono grandi appassionati di lingue, quindi le informazioni disponibili per me erano davvero scarse. Oggi, però, la tecnologia è molto migliorata e la vita è molto più semplice. Ci sono tantissimi libri su Kindle che posso leggere sul mio computer usando il braille elettronico. Ora ho persino un dizionario bilingue italiano-inglese! In passato, dovevo chiedere a qualcuno di cercare ogni parola per me, ma, anche se è un processo molto lento, ora posso cercare le parole da sola, per la prima volta nella mia vita!

So, my story isn’t so extraordinary except that I am blind and I experience everything through touch, sound, taste and smell. Learning a language as a blind person has been very difficult. Before the internet, books were transcribed into braille, by hand, by long-term prisoners. Only the books considered most important became available in braille because the prisoners had to learn to read braille and the work took a very long time. The British aren’t language enthusiasts so the information available for me was very scarce. Nowadays, technology is much improved and life is much easier. There are loads of books on Kindle and I can read them on my computer using electronic braille. I now even have a bilingual Italian English dictionary! In the past, I had to ask someone to look up every word for me but, even though it is very slow, I can look up words myself, for the first time in my life!

Una passione ritrovata: L’italiano, la mia lingua preferita
A Rediscovered Passion: Italian, My Favorite Language

Ho iniziato a studiare l’italiano circa trent’anni fa, ma ora sto imparando molto di più grazie alle numerose risorse disponibili su internet, incluso il blog di Melissa, Studentessa Matta!

I started to learn Italian about thirty years ago but I am learning a lot more now, thanks to the abundant resources on the internet, including Melissa’s Studentessa Matta Blog!

Ho deciso che, tra le tre lingue romanze che potevo parlare: francese, spagnolo e italiano, l’ITALIANO fosse la mia preferita. All’inizio, semplicemente perché gli inizi e le fini delle parole erano chiari e facili da ascoltare, ma in poco tempo mi sono innamorata della cultura italiana. Ho iniziato a studiare l’italiano circa trent’anni fa, ma ora sto imparando molto di più grazie alle numerose risorse disponibili su internet, incluso il blog di Melissa, Studentessa Matta!

I decided that, of the three romance languages that I could speak: French, Spanish and Italian, that ITALIAN was my favourite. Initially, this was simply because the beginnings and the endings of the words are clear and easy to hear but, in a short time, I fell in love with Italian culture. I started to learn Italian about thirty years ago but I am learning a lot more now, thanks to the abundant resources on the internet, including Melissa’s Studentessa Matta Blog!

Una passione per l’Italia e la Sicilia
A Passion for Italy and Sicily

Adoro l’aroma dei ristoranti dove si cucina pesce fresco e prodotti locali. Amo la sensazione del sole sulla mia pelle, ma soprattutto adoro gli italiani. Sono così affascinanti e apprezzano moltissimo quando cerchi di parlare la loro lingua.

I love the aroma of the restaurants where fresh fish and local produce are being cooked. I love the sensation of sun on my skin but, most of all, I love the Italian people. They are so charming and they love it when you try to speak their language.

Poi, quasi otto anni fa, ho incontrato Paul, il mio compagno, e abbiamo scoperto di condividere un grande interesse per l’Italia. Siamo appassionati della Sicilia e ci siamo stati tre volte. Adoro il suono del mare e quello delle cicale. Amo l’aroma dei ristoranti dove si cucina pesce fresco e prodotti locali. Amo la sensazione del sole sulla mia pelle, ma soprattutto adoro gli italiani. Sono così affascinanti e apprezzano moltissimo quando cerchi di parlare la loro lingua. Fanno di tutto per aiutarti, correggendoti gentilmente e facendoti domande per migliorare le tue abilità di conversazione. Spero che possiamo tornare in Sicilia presto!

Then, almost 8 years ago, I met Paul, my partner, and we discovered that we had a great mutual interest in Italy. We are passionate about Sicily and we have been there three times. I adore the sound of the sea and that of the cicadas. I love the aroma of the restaurants where fresh fish and local produce are being cooked. I love the sensation of sun on my skin but, most of all, I love the Italian people. They are so charming and they love it when you try to speak their language. They make every effort to help by correcting you kindly and by asking you questions to improve your conversation skills. I hope that we will go back to Sicily very soon.

Grazie Liz, per la tua storia ispiratrice!
Thank You, Liz, for Your Inspiring Story!

Se avete anche voi una storia da condividere, scrivetemi!
If you have a story to share, write to me!

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *