Atelier Fontana: Moda italiana, Glamour hollywoodiano e un dramma televisivo
Atelier Fontana: Italian Fashion, Hollywood Glamour, and a TV Drama
C’era una volta, tre sorelle che cambiarono il corso della moda italiana.
Once upon a time, three sisters changed the history of Italian fashion.
I loro nomi erano Micol, Giovanna e Zoe Fontana. Il loro straordinario viaggio iniziò negli anni Quaranta e Cinquanta. Da bambine, impararono l’arte della sartoria dalla madre, Amabile, nel loro piccolo villaggio italiano. Ma i loro sogni ben presto superarono i confini del loro paese. Un giorno, Zoe dichiarò alle sorelle:
Their names were Micol, Giovanna andn Zoe Fontana. Their remarkable journey began in the 1940s and 1950s. As little girls, they learned the art of tailoring from their mother, Amabile, in their small Italian village. But their dreams soon outgrew their surroundings. One day, Zoe declared to her sisters:
“Andiamo alla stazione e prendiamo
il primo treno che ci porterà lontano da qui.”
“Let’s go to the station and take
the first train that will take us far away from here.”
Dal Villaggio al Successo
From a Village to Stardom
Quel treno portò le sorelle Fontana a Roma, dove iniziò la loro favola nel mondo della moda. All’inizio, affrontarono molte difficoltà, svolgendo lavori come riparare e orlare abiti per sopravvivere. Non potevano nemmeno permettersi i materiali per creare gli abiti di alta moda che sognavano di realizzare.
That train took the Fontana sisters to Rome, where they embarked on a fashion fairytale. At first, they struggled, taking on jobs like repairing and hemming dresses to survive. They couldn’t even afford materials to create the high-fashion gowns they dreamed of designing.
Hanno incantato tutta roma con le loro creazioni
They enchanted all of rome with their creations
La loro fortuna cambiò quando una principessa romana accettò di indossare le loro creazioni a banchetti di gala in luoghi come Villa Torlonia. L’aristocrazia romana, affascinata dalla bellezza dei loro abiti, iniziò a commissionare vestiti su misura. Questo portò al momento decisivo nella loro carriera: la richiesta di creare l’abito da sposa per Linda Christian, madre di Romina Power, per il suo matrimonio con la star di Hollywood Tyrone Power.
Their luck changed when a Roman princess agreed to wear their creations to gala banquets at places like Villa Torlonia. The aristocracy of Rome, enchanted by their exquisite designs, began commissioning their gowns. This led to the sisters’ breakthrough moment: designing a wedding dress for Linda Christian, Romina Power’s mother, for her marriage to Hollywood star Tyrone Power.
Vestire le Star
Dressing the Stars
Da quel momento, le sorelle Fontana divennero sinonimo di eleganza e glamour. Disegnarono abiti e costumi per alcune delle figure più iconiche dell’epoca, tra cui Audrey Hepburn, Ava Gardner, Grace Kelly, Jacqueline Kennedy ed Elizabeth Taylor. Le loro creazioni illuminarono tappeti rossi, palcoscenici e persino il grande schermo.
From then on, the Fontana Sisters were synonymous with elegance and glamour. They designed dresses and costumes for some of the most iconic figures of the era, including Audrey Hepburn, Ava Gardner, Grace Kelly, Jacqueline Kennedy, and Elizabeth Taylor. Their creations adorned red carpets, stages, and even the silver screen.
Federico Fellini, affascinato dal loro talento, chiese loro di disegnare i costumi per La Dolce Vita. Il loro lavoro divenne parte di uno dei momenti più celebrati nella storia del cinema e della moda.
Federico Fellini, captivated by their talent, enlisted them to design costumes for La Dolce Vita. Their work became part of one of the most celebrated moments in film and fashion history.
L’Abito da Sposa Mai Indossato da Audrey Hepburn
Audrey Hepburn’s Unworn Wedding Dress
Da quel momento, le sorelle Fontana divennero sinonimo di eleganza e glamour. Disegnarono abiti e costumi per alcune delle figure più iconiche dell’epoca, tra cui Audrey Hepburn, Ava Gardner, Grace Kelly, Jacqueline Kennedy ed Elizabeth Taylor. Le loro creazioni illuminarono tappeti rossi, palcoscenici e persino il grande schermo.
From then on, the Fontana Sisters were synonymous with elegance and glamour. They designed dresses and costumes for some of the most iconic figures of the era, including Audrey Hepburn, Ava Gardner, Grace Kelly, Jacqueline Kennedy, and Elizabeth Taylor. Their creations adorned red carpets, stages, and even the silver screen.
Federico Fellini, affascinato dal loro talento, chiese loro di disegnare i costumi per La Dolce Vita. Il loro lavoro divenne parte di uno dei momenti più celebrati nella storia del cinema e della moda.
Federico Fellini, captivated by their talent, enlisted them to design costumes for La Dolce Vita. Their work became part of one of the most celebrated moments in film and fashion history.
L’Eredità di Micol Fontana
Micol Fontana’s Lasting Legacy
Tra le tre sorelle, Micol visse più a lungo, raggiungendo l’età straordinaria di 101 anni. Dopo la scomparsa di Zoe nel 1978 e di Giovanna nel 2007, Micol lanciò una linea di moda per i più giovani chiamata Micol Boutique. Scrisse anche un libro di memorie, Specchio a tre luci, che racconta il loro incredibile viaggio.
Of the three sisters, Micol Fontana lived the longest, reaching an impressive 101 years. After losing Zoe in 1978 and Giovanna in 2007, Micol launched Micol Boutique, a line aimed at younger clientele. She also penned a memoir, Specchio a tre luci (A Mirror with Three Lights), chronicling their extraordinary journey.
Micol fece persino un cameo nella fiction RAI Atelier Fontana – Le sorelle della moda, un dramma dedicato alla loro vita. Questa miniserie in due parti, diretta da Riccardo Milani e prodotta da Rai Fiction e Lux Vide, andò in onda su Rai Uno il 27 e 28 febbraio 2011. Alessandra Mastronardi, Anna Valle e Federica De Cola interpretarono le sorelle Fontana.
Micol even made a cameo appearance in Atelier Fontana – Le sorelle della moda, a RAI drama about their lives. This two-part miniseries, directed by Riccardo Milani and produced by Rai Fiction and Lux Vide, aired on Rai Uno on February 27 and 28, 2011. It stars Alessandra Mastronardi, Anna Valle, and Federica De Cola as the Fontana sisters.
Dove Guardare la Loro Storia
Where to Watch Their Story
Il DVD di Atelier Fontana – Le sorelle della moda è disponibile su Amazon.it. L’ho guardato di recente e l’ho trovato commovente e illuminante. È assolutamente da vedere per chiunque ami la moda italiana e la storia ispiratrice di queste sorelle pionieristiche.
DVD of Atelier Fontana – Le sorelle della moda is available on Amazon.it. I recently watched it and found it both heartwarming and enlightening. It’s a must-see for anyone who loves Italian fashion and the inspiring story of these trailblazing sisters.
Le sorelle Fontana non si limitarono a creare abiti; intessero una straordinaria eredità di arte, resilienza e innovazione che continua a ispirare gli amanti della moda di tutto il mondo.
The Fontana Sisters didn’t just design dresses; they wove a legacy of artistry, resilience, and innovation that continues to inspire fashion lovers around the world.