La Canicola Estiva: Roman Ruff-erences!

Unveiling the Bark-tastic Origins of the Dog Days of Summer

La Canicola – Un’Espressione Curiosa
The Canicola – A Curious Expression

La canicola estiva! Siamo appena sopravvissuti ai giorni più caldi dell’anno. In inglese, questo periodo si chiama “Dog Days of Summer”. Ma perché in italiano diciamo “canicola”?

The dog days of summer! We’ve just survived the hottest days of the year. In English, we call this time the “Dog Days of Summer.” But why do Italians say “canicola”?

La Matta parla della canicola estiva

La follia estiva – tra caldo torrido e turisti spericolati
Summertime Madness – Scorching Heat and Daring Tourists

Fiù! Abbiamo superato un’altra lunga estate bollente. Quest’anno, in Italia, il caldo è stato particolarmente intenso: da Bologna a Bolzano, da Firenze a Venezia e Verona, fino a Roma! Alcuni turisti impazziti si sono persino tuffati nelle fontane per rinfrescarsi. Ma attenzione: è considerato molto maleducato! Quindi, per quanto sia allettante fare un tuffo nella Fontana di Trevi… trattenetevi, per favore! Lasciate un’impressione positiva!

Whew! We’ve made it through another long, hot summer. This year in Italy, the heat was particularly intense, from Bologna to Bolzano, Florence to Venice and Verona, all the way to Rome! Crazy tourists have even been diving into fountains to cool off. But be warned—it’s considered very bad form! So as tempting as it may be to plunge into the Trevi Fountain… folks, restrain yourselves! Leave a good impression!

Preparando la valigia per l’autunno
Packing for Fall Adventures

Ora che siamo quasi alla fine di agosto, speriamo che il caldo si sia attenuato. L’estate sta finendo, e l’autunno si avvicina con giornate più fresche. Dopo un giugno trascorso ad Arezzo con il mio gruppo di lingua, ora sto preparando le valigie per tornare in Italia. Questa volta visiterò Lucca, Arezzo e Montepulciano con il gruppo autunnale.

Now that we’re almost at the end of August, hopefully, the heat has broken. Summer is winding down, and fall is bringing cooler days. After spending June in Arezzo with my language group, I’m now packing my bags once again to return to Italy. This time, I’ll be visiting Lucca, Arezzo, and Montepulciano with the fall group.

Viaggiare in questa stagione può essere complicato a causa delle variazioni di temperatura, dai giorni caldi a quelli più freschi. Ogni giorno aggiungo e tolgo vestiti dalla valigia, ma una cosa è certa: porterò la mia sciarpa blu e gialla per tifare Santo Spirito durante la prossima Giostra del Saracino ad Arezzo!

Traveling at this time of year can be tricky with temperature changes, from warm to chilly days. Each day, I’m putting things in and taking things out of my suitcase, but one thing is certain: I’m packing my blue and yellow scarf to cheer for Santo Spirito during the next Giostra del Saracino in Arezzo!

Le origini romane delle “Dog Days”
The Roman Origins of the “Dog Days

Ma torniamo all’origine dell’espressione “Dog Days of Summer”. È piuttosto curiosa, non trovate? Questi giorni caldi e pigri sono caratterizzati da caldo torrido, temporali improvvisi e… cani pazzi! Ricordate la scena di “Il buio oltre la siepe” con Atticus Finch e il cane rabbioso in strada?

But let’s return to the origin of the “Dog Days of Summer.” It’s quite curious, don’t you think? These hot and lazy days are often marked by scorching heat, sudden thunderstorms, and… mad dogs! Do you remember the scene in “To Kill a Mockingbird” with Atticus Finch and the rabid dog in the street?

No, l’espressione non deriva dai cani pazzi o pigri. Per trovare la risposta, dobbiamo guardare al cielo estivo e pensare all’antica Roma! I Romani chiamavano i giorni più caldi “diēs caniculārēs” o “Giorni del Cane” perché li associavano alla stella Sirio, la più luminosa del cielo notturno, situata nella costellazione del Cane Maggiore.

No, the expression doesn’t come from crazy or lazy dogs. To find the answer, we need to look to the summer sky and think of ancient Rome! The Romans called the hottest days “diēs caniculārēs” or “Dog Days” because they associated them with Sirius, the brightest star in the night sky, located in the constellation Canis Major.

Sirio: La stella più brillante e calda dell’estate
Sirius: The Brightest and Hottest Star of Summer

I Romani credevano che Sirio irradiasse ulteriore calore verso la Terra, rendendo le temperature estive ancora più alte. Per loro, la canicola durava dal 24 luglio al 24 agosto. In realtà, l’inclinazione della Terra spiega perché questi giorni siano i più caldi dell’anno, non la stella Sirio!

The Romans believed Sirius radiated extra heat toward Earth, causing summer temperatures to soar even higher. For them, the Dog Days lasted from July 24 to August 24. In reality, the tilt of the Earth explains why these days are the hottest of the year, not Sirius!

Guarda il mio cane!
Look at My Dog!

Non è “paw-sitivamente” adorabile?! Ma ora devo finire di preparare le valigie, dopo aver rimosso il mio beagle che pensa di venire in Italia con me!

Isn’t she paw-sitively adorable?! But now I need to finish packing after removing my beagle, who thinks she’s coming to Italy with me!

Prossime avventure in Italia
Upcoming Adventures in Italy

Spero che seguirete le mie nuove avventure in Italia durante agosto, settembre e ottobre! Sarò a Lucca, poi di nuovo ad Arezzo per la Giostra del Saracino, e infine a Montepulciano. Dopo i programmi Matta, mi troverete su una spiaggia a Gaeta, godendomi gli ultimi raggi di sole tra Roma e Napoli!

I hope you’ll follow my adventures in Italy during August, September, and October! I’ll be in Lucca, then back in Arezzo for the Giostra del Saracino, and finally in Montepulciano. After the Matta programs, you’ll find me on a beach in Gaeta, soaking up the last rays of summer sun between Rome and Naples!

Travel with Melissa and learn Italian in Italy!

View the current Italian language and culture immersion programs.

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *