Un Anno di Parole Italiane: Riflessioni e Scoperte
One Year of Italian Words: Reflections and Discoveries
Parole, Parole, Parole
Words, Words, Words
Durante l’ultimo anno, ogni mese e ogni settimana, ho condiviso una parola o un’espressione accompagnata da un’immagine sulla pagina Facebook di Studentessa Matta.
Throughout the past year, each month and week, I shared a word or phrase paired with an image on the Studentessa Matta Facebook page.
Queste parole sono state selezionate casualmente: alcune le ho incontrate leggendo, altre le ho ascoltate nei film. Tutte, però, le ho trovate utili e interessanti da evidenziare. Ho raccolto tutte queste parole e immagini in un unico articolo. È un’opportunità per fare un ripasso e scoprire nuovi termini che potrebbero esserti sfuggiti durante l’anno
These words were chosen at random—some discovered through reading, others overheard in movies. Each one stood out to me as useful and worth spotlighting. I’ve gathered all these words and images in a single post. It’s a chance to review and discover new terms you might have missed over the year.
Scorri la presentazione di Meme di Vocabolario.
Scroll through the slide show of Vocabulary Memes
Parole di Gennaio
Innervosire / Innervosirsi
Scandire bene le parole
Scrigno
Andiamo ad incipriare i nasi
————>
————>
————>
————>
Cause annoyance / to get irritated
Speak clearly
Treasure chest
Let’s go powder our noses
Parole di Febbraio
Pizza da asporto
A gonfie vele
La fiabe
Stuzzicare l’appetito
————>
————>
————>
————>
Take out pizza
Things are going great
The fable
Tease the appetite / Appetizer
Parole di Marzo
In piede
Inquietante
Spremere
Arginare
————>
————>
————>
————>
Standing up
Disturbing
Squeeze
To stem or to dam up
Parole di Aprile
Pasquetta
Dormire come un ghiro
Oh, Dio! / Odio!
Pullulare
————>
————>
————>
————>
The little Easter or Easter Monday
To sleep like a mouse
Oh, God! vs. To hate
To swarm
Parole di Maggio
Luna storta
Sfogarsi
Abbiocco vs. Albicocca
Capriola vs. Capriolo
————>
————>
————>
————>
To be in a bad mood
To let off steam
Sleepy vs. Apricot
Somersault vs. Roe Deer
Parole di Giugno
Congedo di Maternità
L’imbarazzo della scelta
Vanvera
Gongolare
Ovunque
————>
————>
————>
————>
————>
Maternity Leave
Too many choices
Nonsense
To gloat
Everywhere
Parole di Luglio
Farabutto
Sfarzoso
Perspicace
Si è fatto tardi
Rumuginante
————>
————>
————>
————>
————>
Scoundrel
Luxurious
Perceptive
It’s getting late!
To think, contemplate
Parole di Agosto
Appestato
Svaligiare
Donnaiolo
Stracotto
Cascare
————>
————>
————>
————>
————>
Infected by Plague
To burglarize
Philanderer, Womanizer
Smitten with
To fall
Parole di Settembre
Abbattere
Sgargiante
Lucciola
Colmare
Sproloquio
————>
————>
————>
————>
————>
Knock down
Colorful, flashy
Firefly
To bridge a gap
To rant and rage
Parole di Ottobre
Svampita
Panino al burro di arachidi
Fulgurante
Ammiccante
Lei è una tosta
————>
————>
————>
————>
————>
Air head
Peanutbutter sandwich
Bright, shining
To wink suggestively
She is very bold
Parole di Novembre
A bruciapelo
Dare buca a qualcuno
Scettica
Feritoia
Sbuffare
————>
————>
————>
————>
————>
At point blank
Stand someone up
Skeptical
A slit, narrow opening
Snort, pant, huff puff
Parole di Dicembre
Spensierato
Comunella
Ridacchiare
Ingombrante
Scaramanzia
Roba da matti
————>
————>
————>
————>
————>
————>
Carefree
To gang up on
Giggle
Clumsy, cumbersome
Superstition / good luck
That’s crazy, man!