Tante Voci, Tante Storie

So Many Voices, So Many Stories

Voci: La Parola che Parla Volumi
“Voci”: A Word That Speaks Volumes

La parola italiana voci ha una ricchezza deliziosa che l’equivalente inglese “voices” può appena catturare. Non si tratta solo dei suoni emessi dalle persone—è un termine che racchiude un’intera sinfonia di significati! In italiano, voci può riferirsi a suoni della natura, sussurri di pettegolezzi o persino voci in un elenco. Scopriamo insieme come voce riesca a farsi sentire in vari scenari, espressioni e storie.

The Italian word “voci” has a delightful richness that the English equivalent “voices” can barely capture. It’s not just about the sounds people make—it encompasses an entire symphony of meanings! In Italian, “voci” can refer to everything from sounds in nature to whispers of rumors and even items in a list. Let’s uncover how “voce” lends its voice in various scenarios, expressions, and stories.

Diversi Significati di “Voce” in Italiano
Different Meanings of “Voce” in Italian

Il significato più semplice di voce è “voice,” come il tono o la voce di una persona.
The simplest meaning of voce is “voice,” such as the tone or sound of a person’s voice.

La sua voce è dolce come il miele.

Her voice is as sweet as honey.

Il Canto degli Animali e i Suoni della Natura
Animal Calls and Sounds in Nature

In italiano, voce viene usata anche per indicare le “voci” degli animali o i
suoni dell’ambiente, come il cinguettio degli uccelli o il suono delle campane.

In Italian, voce is also used to refer to the “voices” of animals or the sounds
of the environment, such as the chirping of birds or the ringing of bells.

Puoi sentire le voci degli uccelli al mattino.

You can hear the voices of the birds in the morning.

Sussurri e Dicerie
Rumors and Hearsay

Quando si parla di pettegolezzi, gli italiani usano voci
un termine che evoca l’idea di sussurri che fluttuano nell’aria.

In Italian, voce is also used to refer to the “voices” of animals or the sounds
of the environment, such as the chirping of birds or the ringing of bells.

Circolano voci su di lui.

Rumors are circulating about him.

Corre voce che…

Word is going around that…

Voci in un Elenco
Entries in a List

In contesti formali o amministrativi, voce può significare
una voce o un elemento in un elenco o registro.

In formal or administrative contexts, voce can
mean an entry or item in a list or register.

Ho controllato tutte le voci nella lista delle cose da fare
per assicurarmi di non aver dimenticato nulla.

I checked all the entries on the to-do list to make sure I didn’t forget anything.

Espressioni con Voce
Expressions with Voce

Esploriamo alcune espressioni colorite che utilizzano voce, ognuna delle quali rivela qualcosa in più sulla cultura e sullo stile di comunicazione italiani!

Let’s explore some colorful expressions that use voce, each revealing more about Italian culture and communication style!

A bassa voce

(In a low voice): This is used when you want to speak quietly or softly.

Parlava a bassa voce per non disturbare.
He spoke softly to avoid disturbing others.

Sotto vocE

(Under the breath): Similar to a bassa voce, this phrase is used for something said quietly

Ha mormorato sotto voce
She murmured under her breath.

A piena voce / A voce alta

(In a loud voice): These phrases imply speaking loudly or with enthusiasm

Parlava a voce alta per farsi sentire. 
She spoke loudly to be heard.

A una voce

(Unanimously): If a group of people agrees “in one voice,” it means everyone’s on the same page.

Abbiamo deciso a una voce di andare al mare. 
We decided unanimously to go to the beach.

A viva voce

(Out loud or in person): This can mean speaking in person or verbally expressing oneself.

Gli studenti hanno risposto a viva voce.The students answered out loud.

Ad alta voce

(Out loud): Italians say this when reading or speaking so others can hear.

Leggeva il libro ad alta voce per tutti. 
He read the book out loud for everyone.

Aver voce in capitolo

(To have a say in something): This idiom means having a right to speak or contribute to a decision.

Non ho voce in capitolo in questa decisione. 
I have no say in this decision.

Dare sulla voce a

(To shout down or speak over someone): Refers to interrupting or talking over another person.

Non mi piace quando mi danno sulla voce
I don’t like when they talk over me.

Voce fuori campo 

(Voice-over or narrator’s voice): In films or media, voce fuori campo refers to a voice-over.

C’è una voce fuori campo che narra la storia. 
There’s a voice-over narrating the story.

Spargere la Voce

(To let more people know about something): This refers to spreading news):

Spargi la voce che ci sarà una festa stasera 
Spread the word that there’s a party tonight

“Voci” nella Letteratura e nella Musica
“Voci” in Literature and Music

Per gli amanti della lettura, Voci è il titolo di un avvincente romanzo giallo del 1994 di Dacia Maraini. La protagonista, Michela Canova, è una giornalista la cui storia inizia con il tragico omicidio della vicina. Il libro esplora le sfumature della comunicazione e del silenzio, un tema che Maraini intreccia magistralmente nella trama.

For book lovers, “Voci” is the title of a gripping 1994 mystery novel by Dacia Maraini. The protagonist, Michela Canova, is a journalist whose story begins with the tragic murder of her neighbor. The book delves into the nuances of communication and silence, a theme Maraini masterfully weaves into the narrative.

Se i Fleetwood Mac avessero pubblicato il loro iconico album Rumors in Italia, probabilmente lo avrebbero chiamato Voci! In italiano, voci racchiude l’essenza dell’album: dalle voci e sussurri ai pettegolezzi che circolavano intorno alla band.

If Fleetwood Mac had released their iconic album “Rumors” in Italy, it might have been called “Voci”! In Italian, “voci” captures the album’s essence, from voices and whispers to swirling rumors about the band.

In musica, Voci è anche una canzone di Zucchero, uno dei cantanti rock e blues più amati d’Italia. Conosciuto per la sua voce intensa e i testi carichi di emozione, Zucchero porta una voce unica alla musica italiana, rendendo questa parola ancora più iconica!

In music, Voci is a song by Zucchero, one of Italy’s most celebrated rock and blues singers. Known for his soulful voice and heartfelt lyrics, Zucchero brings a unique voce to Italian music, making this word even more iconic! 

Zucchero – Voci

Un Mondo di Voci
A World of Voices

La parola voci è molto più di un semplice suono; permea la lingua e la cultura italiana. Dalle voci personali ai suoni della natura e ai sussurri, voci incarna tutta l’espressività della vita italiana. La prossima volta che sentirai voci italiane—sussurri, grida o canti—ricorda il mondo di significati che contengono!

The word “voci” is much more than a simple sound; it permeates Italian language and culture. From personal voices to the sounds of nature and whispers, “voci” encapsulates the expressiveness of Italian life. Next time you hear Italian voices—whispers, shouts, or songs—remember the world of meanings they carry!

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *