Mamma si muove come Jagger e mi insegna a ballare come Beyoncé!

Mamma moves like Jagger and teaches me to dance like Beyoncé!: Spotlight on “A”

Mastering Italian Prepositions: Spotlight on “A”

Part 2: Focus on the verbs:

Aiutare, Riuscire, Abituarsi, Imparare, Insegnare, chiedere,
far male, giocare, andare, Cominciare, continuare

Le preposizioni in italiano sono come la coreografia di una danza: stabiliscono il ritmo, dirigono il flusso e garantiscono che ogni movimento abbia uno scopo. Imparare la preposizione “A” è come eseguire una perfetta pirouette: dona grazia e significato alle tue frasi. Quindi, preparati a salire sulla pista da ballo della grammatica italiana, dove verbi come aiutare, abituarsi e andare girano armoniosamente sotto i riflettori delle preposizioni. Che tu stia chiedendo aiuto (chiedere a qualcuno) o imparando nuovi passi (imparare a ballare), “A” tiene il ritmo. Balliamo verso la padronanza linguistica

Prepositions in Italian are like the choreography of a dance: they set the rhythm, direct the flow, and ensure every move has purpose. Learning the preposition “A” is like nailing the perfect pirouette—it brings grace and meaning to your sentences. So, get ready to step onto the dance floor of Italian grammar, where verbs like aiutare, abituarsi, and andare twirl seamlessly into the prepositional spotlight. Whether you’re asking for help (chiedere a qualcuno) or mastering new steps (imparare a ballare), “A” keeps the beat. Let’s dance our way to linguistic fluency!

Cosa significa la preposizione “a”?
What Does the Preposition “A” Mean?

La preposizione “A” è l’equivalente italiano della parola inglese “to.” A volte, però, può significare anche: “at,” “when,” “what time,” e persino “how.”

The preposition “A” is equivalent to the English word “to.” Sometimes, though, it can also mean “at,” “when,” “what time,” and even “how.”

“A” è equivalente alla parola inglese “to.”

“A” is equivalent to the English word “to.”

Sono andata a una lezione di tango ieri sera.
I went to a tango class last night.

Può significare “at”.

It can also mean “at.”

Ci vediamo a teatro per lo spettacolo di danza alle 19.
We’ll meet at the theater for the dance show at 7 PM.

Può significare “quando.”

It can mean “when.”

A Capodanno balliamo sempre fino all’alba.
At New Year’s, we always dance until dawn.

Può significare “a che ora.”

It can mean “what time.”

A che ora inizia la festa con musica da ballo?
What time does the party with dancing start?

Può significare “come.”

It can mean “how.”

A volte mi chiedo a che punto posso migliorare nei passi di salsa.
Sometimes I wonder how far I can improve in salsa steps.

Esempi dei Verbi italiani che richiedono la preposizione “a”
Examples of Italian Verbs That Are Followed by the Preposition “A”

Attenzione: Sometimes it is necessary to articolate the preposition, combining it with the definite article.

Riuscire ato succeed at something

Sono riuscita a imparare il passo complicato di flamenco!
I succeeded in learning the complicated flamenco step!

Abituarsi ato get used to

Mi sto abituando a ballare con i tacchi alti.
I’m getting used to dancing in high heels.

Imparare ato learn to

Voglio imparare a ballare il valzer per il matrimonio di mia sorella.
I want to learn to dance the waltz for my sister’s wedding.

Insegnare a to teach to

La maestra mi ha insegnato a ballare la tarantella.
The teacher taught me to dance the tarantella.

Chiedere ato ask someone

Ho chiesto a Marco di essere il mio partner per il ballo di fine anno.
I asked Marco to be my partner for the end-of-year dance.

Far male ato hurt

Ballando tutta la notte mi sono fatta male a una caviglia.
Dancing all night, I hurt my ankle.

Giocare ato play

Da piccolo, giocavo sempre a fare il ballerino davanti allo specchio.
As a child, I always played at being a dancer in front of the mirror.

Andare ato go to

Andiamo a una serata di balli swing questo fine settimana.
We’re going to a swing dance night this weekend.

Cominciare ato begin to

Ho cominciato a prendere lezioni di danza classica.
I’ve started taking classical dance lessons.

Continuare ato continue to

Nonostante la stanchezza, continuo a provare la coreografia.
Despite being tired, I continue to practice the choreography.

Parla italiano da vero esperto! Speak Italian like a master!

Non dimenticare! Don’t forget!

Padroneggiare i verbi che richiedono la preposizione “A” è come perfezionare una coreografia di danza: ogni passo ti avvicina alla fluidità, aggiungendo eleganza e precisione alle tue espressioni. Che tu stia imparando (imparare a) nuovi passi, insegnando (insegnare a) agli altri o abituandoti (abituarsi a) al ritmo della grammatica italiana, questi verbi ti aiutano a muoverti con grazia nel linguaggio. Quindi, continua a esercitarti, continua a danzare e continua (continuare a) il tuo viaggio linguistico con sicurezza: presto la tua padronanza dell’italiano sarà sotto i riflettori!

Mastering verbs that take the preposition “A” is like perfecting a dance routine—each step leads you closer to fluency, adding elegance and precision to your expressions. Whether you’re learning (imparare a) new moves, teaching (insegnare a) others, or even getting used to (abituarsi a) the rhythm of Italian grammar, these verbs help you glide effortlessly across the language floor. So, keep practicing, keep dancing, and continue (continuare a) your linguistic journey with confidence—your Italian fluency will soon take center stage!

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

2 Comments

    1. Ciao Bonnie! Che piacere sentirti!

      In the sentence: “Mi ci è voluto un po’, ma ALLA fine mi sono abituato a ballare con scarpe con i tacchi alti.” — the verb at the beginning of the sentence is the PRONOMIAL verb “Volerci” and means to take time (with no subject)..

      Pronomial verbs are verbs that are paired with pronouns (ci, ne, la ) that change the meaning of the verb. (similar in the way that adding si to a verb changes it’s meaning making it reflexive)

      It is used to express the time it takes to do something.

      Present tense: Ci vuole un minuto per bere un caffè. (It takes a minute to drink a coffee.)
      Ci vogliono dieci minuti per andare a scuola a piedi. (It takes ten minutes to go to school by foot.)

      Past tense: C’è voluto un minuto per bere un caffè. (It took a minute to drink a coffee.)
      Ci sono voluti dieci minuti per andare a scuola a piedi.(It took ten minutes to go school by foot).

      Other pronomial verbs are:

      Metterci (which means the exact same as volerci – the time it takes to do something.

      Farcela – to manage to do something

      Andarsene – to leave, go away

      Cavarsela – to be good at doing something.

      You can learn more about the pronomial verbs in a previous post I wrote about Volerci called “Metterci vs Volerci: Tic Toc. Tic .Toc. How long does it take in Italian” I explain more in depth how to use VOLERCI

      https://www.studentessamatta.com/metterci-volerci-expressing-time-to-do-something-italian-grammar-ci-vuole-ci-vogliono/

      Let me know if you have additional questions! A presto! Melissa