Vorrei stuzzicare il vostro appetito per l’apprendimento d’Italiano!
I’d like to whet your appetite for Italian language learning by sharing fun words and expressions I encounter during my reading and video watching
Durante i mesi di gennaio e febbraio, ogni settimana ho pubblicato una parola o un’espressione combinato con un’immagine sulla pagina di Facebook di Studentessa Matta. Queste sono parole casuali che mi sono imbattuto durante la lettura o che ho sentito nei film che ho trovato utile e degno di essere evidenziato.
During the months of January and February, every week I posted a word or an expression combined with an image on the Studentessa Matta Facebook page. These are random words that I came across while reading or that I heard in movies that I found useful and worth highlighting.
Non perdere l’opportunità quotidiana di aumentare il tuo vocabolario!
Don’t miss the chance to increase your vocabulary. Check out these fun words and phrases and add them to your Italian vocabulary!
Andiamo ad incipriare i nasi
Cipria = Face powder
Andiamo ad incipriarci i nasi = Let’s go powder our noses.
Giorgia è andata in bagno ad incipriarsi il naso.
(as heard last night watching “The Gilmore Girls in Italiano” – “Una mamma per amica” – which is available for Italian viewing on American Netflix.)
La Fiaba = Fairy tale
Cappuccetto Rosso e Cenerentola sono fiabe.
“Ma tu credi ancora alle fiabe che ti racconta tuo fratello?”
Un alto uso di fiaba: “Fits like a glove.” Questo vestito ti sta una fiaba!
Scandire bene le parole
Vuol dire: pronunciare distintamente
“Dovevi scandire bene le parole. / You should annunciate your words clearly.
“E non si dimentichi di scandire bene le parole.” / Don’t forget to pronounce your words distinctly.
Scrigno
Scrigno = treasure chest, trunk
I gioielli erano riposti nello scrigno / The jewels were in the chest.
Il nuovo arrivato è uno scrigno di idee. / The new arrival has a wealth of ideas.
innervosire, innervosirsi
Innervosire = cause annoyance, rile up, miff
Innervosirsi (reflexive verb) = to get upset, annoyed, or irritated
Il rumore del martello pneumatico innervosiva il professore.
Carlo non si innervosisce facilmente.
A fun word to pronounce… for some it takes a little practice. When I first tried to say it I got tongue-tied and became a little annoyed… mi innervosisco (present), mi sono innervosita (present perfect)
DA gonfie vele
Stiamo andando a gonfie vele = we are on a roll here.
Il mio piano è andato a gonfie vele = My plan worked like a dream.
Sento che andrà a gonfie vele. = I’ve got a great feeling about this.
Pizza da Asporto
Chi va di fretta o non vuole rinunciare alla pizza di qualità anche a casa propria, potrà telefonare e passare a ritirare la sua pizza da asporto in pochi minuti.
Mi piacciono queste parole!