Come Rispondere a “Come Stai?” in Italiano
per spiegare il tuo umore quotidiano.

Recentemente, uno studente principiante di italiano mi ha chiesto come rispondere alla domanda “Come stai?” Si chiedeva se la risposta italiana “Così così” fosse effettivamente usata in Italia. L’ho assicurato che è una risposta piuttosto comune alla domanda “Come stai?” È l’equivalente di un parlante inglese che dice: “Sto bene — non fantastico, e neanche male, solo ‘così così’.” Di solito è accompagnata da un gesto della mano destra che ruota su e giù.

Recently, a beginning Italian student asked me how to respond to the question “How are you?” — “Come stai?” He wondered if the Italian response “Così così” was actually used in Italy. I assured him that it is quite a common response to the question “Come stai?” It is the equivalent of an English speaker saying, “I’m doing okay — not fantastic, and not bad either, just ‘so-so’.” It is usually accompanied by a hand gesture of your right hand rotating up and down.

Investighiamo il significato di “Così”

Let’s investigate the meaning of “Così”

To understand the simple word “Così
check out this mini-dialogue.

Immagina di stendere la pasta
Con la tua amica Italiana e chiederLe:
Imagine rolling out pasta with your friend and asking her:
“Like so? It goes well so?” (Literally)
Va bene così? È così che si fa?” 
Il tuo amico risponde:
Your friend responds: “Well done! Just so!
“Ben fatto! Proprio così!”

Allora, come ti senti oggi?
Come stai veramente?

So, how do you feel today? How are you really? Here are some “normal” responses as well as some “fun and creative” ones!

Come in inglese, ci sono innumerevoli modi creativi per rispondere alla domanda “Come stai?” Con il tempo e una maggiore fiducia nella lingua italiana, puoi anche essere più fantasioso con le tue risposte. Esploriamo un mix di risposte standard e divertenti che puoi usare per sembrare più un madrelingua.

As in English, there are countless creative ways to respond to the question “Come stai?” With time and increased confidence in the Italian language, you can also get more imaginative with your responses.

Risposte Positive Standard

Italiano

Inglese

Bene.

Sto bene.

Sto alla grande!

Tutto a posto!


Non potrei stare meglio.

È una giornata meravigliosa!

Mi sento stupendo!

È una giornata perfetta!

È una giornata indimenticabile!

Fantastico!

Sto a meraviglia!

Okay.

I’m doing okay.

I’m great!

Everything’s good!
(Lit: Everything is in place.)

I couldn’t be better!

It’s a wonderful day!

I feel stupendous!

I’m having a perfect day!

I’m having an unforgettable day!

Great!

I’m doing wonderfully!

Risposte Positive Creative
Italiano
Inglese

Sto come una Ferrari!


In modalità zen!

Sto volando alto!

Come un gatto al sole!


Sto da favola!


Sto come una rosa!


Sono al settimo cielo!

Mi sento al top!

Sto come una stella brillante!

Mi sento un leone!

Sto da re!

Come una ventata d’aria fresca!

Sto come un pesce nell’acqua!

Mi sento un vulcano di energia!

Sto come una canzone allegra!

Sto in forma smagliante!

Sono una bomba di felicità!

I’m feeling fabulous!
(I’m running like a Ferrari.)

I’m totally chill. I’m in Zen mode.

I’m flying high.

Like a cat in the sun
(feeling relaxed and content.)

I’m feeling fantastic!
(Lit: I’m like a fairy tale!)

I’m feeling wonderful!
(Lit: I’m like a rose!)

I’m in seventh heaven!

I feel on top!

I’m shining like a bright star!

I feel like a lion — strong and powerful!

I’m feeling like a king!

Like a breath of fresh air!

I’m like a fish in water — perfectly at ease!

I feel like a volcano of energy!

I’m like a happy song!

I’m in dazzling shape!

I’m a bomb of happiness!


Risposte Neutrale Standard

Italiano

Inglese

Così così.

Non c’è male.

Non è niente di grave.


Non ci sono problemi oggi.

Non posso lamentarmi.

Potrebbe andare meglio.

Vado avanti.

So-so.

Not bad.

Nothing seriously wrong has
happened to me today.

I’m not having problems today.

I can’t complain.

Things could be better.

I’m moving forward.

Risposte neutrale Creative
Italiano
Inglese

Tiriamo avanti.

Tra alti e bassi.

Sto sulla giostra.


Niente di speciale.

Siamo nella norma.

Sto come il tempo.

Sto nel mezzo.

Tutto regolare.

Sono in equilibrio.

Sto tenendo botta.

We’re getting by.

Between highs and lows.

I’m on the carousel
— life’s up and down.

Nothing special.

We’re in the norm.

I’m like the weather — changeable.

I’m in the middle.

Everything’s regular.

I’m balanced.

I’m holding up.


Risposte Negative Standard

Italiano

Inglese

Non sto tanto bene.
Sto male.
Ho avuto giorni migliori.
Mi sento un po’ giù.
Sto un po’ giù.
Non è uno dei miei giorni migliori.

I’m not doing that great.
I’m feeling awful.
I’ve had better days.
I feel a bit down.
I’m a bit depressed.
It’s not one of my best days.

Risposte negative Creative
Italiano
Inglese

Un giorno schifoso.

Boh! È un giornataccio.

Mi sento come un sacco di patate.

Sono fuori fase oggi.

Oggi è una giornata no.

Sto come un cane in chiesa.


Mi sento un disastro.

Oggi sono sotto un treno.


Mi sento come una pizza bruciata.


Oggi sono giù come il Titanic.

Sto come un leone in gabbia.


Mi sento a pezzi.

Sono a terra.


Oggi sono un disastro ambulante.

Mi sento come se avessi perso il treno.


Sto come una giornata di pioggia.

Oggi sono un naufrago.

Mi sento come una macchina
senza benzina.

Sono giù come una piastrella rotta.


Mi sento come una giornata senza caffè.

It’s a crappy day.

Oh, I’m having a lousy day.

I’m a sack of potatoes — sluggish.

I’m out of sorts today.

Today is a no-go day.

I feel out of place.
(Lit: I feel like a dog in church.)

I feel like a mess.

I’m feeling terrible.
(Lit: Today, I’m under a train.)

I feel like a burnt pizza
— completely ruined.

I’m sinking like the Titanic today.

I feel trapped.
(Lit: I feel like a lion in a cage.)

I feel shattered.

I’m down in the dumps.
(Lit: I’m on the ground.)

Today, I’m a walking disaster.

I feel like I missed the train
— like I’m out of sync with everything.

I’m feeling gloomy, like a rainy day.

Today, I feel like a shipwrecked person.

I feel like a car without gas
— completely out of energy.

I’m as down as a broken tile
— feeling pretty low.

I feel like a day without coffee
— completely off.


Ora, dimmi…
come ti senti oggi?

Now, tell me how you feel today?

Padroneggiare queste risposte può rendere le tue conversazioni in italiano molto più vivaci e autentiche. Aggiungere un tocco di creatività metterà in mostra il tuo talento linguistico e impressionerà chi ti circonda.

Mastering these responses can make your Italian conversations much more vibrant and authentic. Adding a touch of creativity will showcase your linguistic flair and impress those around you. 

Oggi sei una bomba di felicità? Sei tra alti e bassi?
O oggi sei un disastro ambulante”?

Ti invito a lasciare un commento nel riquadro qui sotto. Fammi sapere! Sono curioso. Lascia sventolare alta la tua bandiera italiana e condividi una risposta divertente!

I invite you to leave a comment in the box below. Let me know! I’m curious. Let your Italian flag fly high and share a fun response!


Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *