Come Preparare il Presepe Italiano
How to Prepare an Italian Nativity Scene
Un Natale Italiano: Decorazioni Ovunque!
An Italian Christmas: Decorations Everywhere!
Come potete vedere, sto preparando la casa per il Natale. Ho appena finito di decorare l’albero con i miei figli. Nel corso degli anni ho collezionato tanti ornamenti e ormai è pieno di decorazioni. Anche il mio cane, Sinbad, è adornato con campanelle! C’è un angelo di Natale, decorazioni per la tavola e persino cuscini natalizi. In cucina ci sono piatti con immagini di Babbo Natale.
As you can see, I’m preparing the house for Christmas. I just finished decorating the tree with my children. Over the years, I’ve collected so many ornaments that it’s now full of decorations. Even my dog, Sinbad, is adorned with bells! There’s a Christmas angel, table decorations, and even Christmas-themed pillows. In the kitchen, there are plates with pictures of Santa Claus.
Luci, Canti e Film Classici
Lights, Carols, and Classic Movies
Adoro decorare la casa con le lucine. Sembra che ogni angolo della casa abbia un tocco natalizio. Sul camino c’è una collezione di bambole di Babbo Natale. Davanti al caminetto c’è un cesto con stelle di Natale. Mentre lavoro, ascolto e canto le canzoni di Natale, anche se sono un po’ stonata. Mi piace anche guardare i vecchi film come La vita è meravigliosa di Jimmy Stewart e Il miracolo della 34ª strada.
I love decorating the house with fairy lights. It feels like every corner of the house has a touch of Christmas. On the mantelpiece is a collection of Santa Claus dolls. In front of the fireplace, there’s a basket with poinsettias. While I work, I listen to and sing Christmas carols, even if I’m a bit off-key. I also enjoy watching classic holiday movies like It’s a Wonderful Life with Jimmy Stewart and Miracle on 34th Street.
Prepariamo il Presepe!
Let’s Set Up the Nativity Scene!
Ora mi preparo per montare il Presepe. Siete pronti ad aiutarmi? Ogni anno ne preparo uno con statuine italiane. Costruisco l’ambientazione con carta speciale stampata in Italia, sassolini e muschio raccolti dal giardino, e paglia. Come struttura uso una scatola da scarpe trovata in fondo all’armadio.
Now I’m getting ready to assemble the Presepe. Are you ready to help me? Every year, I create one using Italian figurines. I build the setting with special paper printed in Italy, small stones, moss from the garden, and straw. For the structure, I use a shoebox I found at the bottom of the closet.
Dettagli che Contano
Let’s Set Up the Nativity Scene!
Per dare un tocco naturale, accartoccio un po’ la carta, così sembra di vedere rocce, campi e grotte. Quest’anno ho aggiunto una novità: un piccolo stagno fatto di carta stagnola. Una volta completata la base, aggiungo muschio, paglia e sassolini in modo casuale.
To give it a natural look, I crumple the paper slightly, making it resemble rocks, fields, and caves. This year, I added something new: a small pond made from tin foil. Once the base is done, I scatter moss, straw, and stones casually.
Il Tocco Finale: Gesù Bambino
The Final Touch: Baby Jesus
Adesso è tutto pronto per le statuine di Maria, Giuseppe, i pastori, le pecore, e l’angelo. Metto una luce dietro l’angelo per illuminare la scena. Secondo tradizione, Gesù Bambino non viene messo prima della Vigilia di Natale, e i Re Magi arrivano solo il 6 gennaio per celebrare l’Epifania.
Now it’s time to place the figurines of Mary, Joseph, the shepherds, the sheep, and the angel. I put a light behind the angel to illuminate the scene. As per tradition, Baby Jesus isn’t added until Christmas Eve, and the Magi arrive only on January 6th for the Epiphany.
Tu scendi dalle stelle — una canzone natalizia
Tu scendi dalle stelle (You Come Down from the Stars) — an Italian Christmas Carol
È uno dei canti natalizi italiani più amati, cantato in tutta Italia durante il periodo delle festività. È una parte integrante delle tradizioni natalizie italiane. Spesso viene cantato durante i ritrovi familiari, in chiesa e attorno al Presepe.
It is one of the most cherished Italian Christmas carols, sung across Italy during the festive season. It’s an integral part of Italian Christmas traditions. It’s often sung during family gatherings, in churches, and around the Presepe (Nativity scene).
Tu scendi dalle stelle,
O Re del Cielo,
E vieni in una grotta
Al freddo e al gelo.
(You come down from the stars,
Oh King of Heaven,
And you come to a cave
In the cold and frost.)
Brava, Melissa! Molto divertente e informativo! Qualche anno devi venire a Chicago durante il periodo natalizio a vedere il bello presepio napoletano al Instituto d’Arte. Sabato scorso io e Sam e vari amici abbiamo patecipato a una lettura sulla storia di questo tipo di presepio e poi lo abbiamo visto in tuttu il suo splendore. È veramente uno spettacolo!
http://www.artic.edu/exhibition/neapolitan-cr-che-holiday-gift-city
Ciao Melissa! Complimenti per il tuo blog e per il tuo italiano! Hai mai studiato italiano alla scuola Il Sasso a Montepulciano in Toscana? Io lavoro li’ come insegnante. Se può interessare faccio anche lezioni via Skype. Email: sara@ilsasso.com