Giorgio Vasari pittore e primo storico dell’arte,
nato ad Arezzo

Giorgio Vasari, nato ad Arezzo, è un nome che risuona attraverso gli annali della storia dell’arte. Fu un genio poliedrico: pittore, architetto, scrittore e storico di grande talento. Vasari è meglio conosciuto per la sua opera fondamentale, “Le Vite de’ più eccellenti pittori, scultori e architettori,” considerata uno dei testi fondativi nel campo della storia dell’arte.

Giorgio Vasari, born in Arezzo, is a name that resonates through the annals of art history. He was a multifaceted genius—an accomplished painter, architect, writer, and historian. Vasari is best known for his seminal work, “Lives of the Most Excellent Painters, Sculptors, and Architects,” widely regarded as one of the foundational texts in the field of art history.

Vasari nacque ad Arezzo nel 1511, in Toscana. Durante il mio recente soggiorno ad Arezzo, ho percorso le strade che Vasari stesso aveva camminato, ho fatto colazione nella loggia che lui ha progettato nella grande piazza e ho visitato la sua casa, ancora ben conservata dopo secoli. Le stanze, magnificamente affrescate dallo stesso Vasari, raffigurano scene bibliche e mitologiche, allegorie sacre e profane, nonché scene di antichità.

Vasari was born in Arezzo in 1511, in Tuscany. During my recent stay in Arezzo, I walked the streets that Vasari himself had walked, had breakfast in the loggia he designed in the large square, and visited his house, still well-preserved after centuries. The rooms, magnificently frescoed by Vasari himself, depict biblical and mythological scenes, sacred and profane allegories, as well as scenes from antiquity.

Nonostante abbia dedicato la sua vita alla pittura e all’architettura, la vera consacrazione di questo Aretino alla fama è dovuta al suo libro, che descrive i suoi contemporanei Michelangelo e Leonardo, così come i loro maestri Donatello, Verrocchio, Giotto e Cimabue, e molti altri artisti della sua epoca. Dedicato a Cosimo I de’ Medici, il libro è notevole non solo per le biografie dei pittori, ma anche per la ricchezza di dettagli personali e delle loro opere. Vasari colse le tendenze artistiche e l’atteggiamento del pubblico verso gli artisti e i loro stili, in un periodo di cambiamenti significativi.

Although he dedicated his life to painting and architecture, Vasari’s true claim to fame is due to his book, which describes his contemporaries Michelangelo and Leonardo, as well as their masters Donatello, Verrocchio, Giotto, and Cimabue, among many other artists of his time. Dedicated to Cosimo I de’ Medici, the book is notable not only for the biographies of the painters but also for the wealth of personal details and information about their works. Vasari understood the artistic trends and public attitudes towards artists and their styles during a period of significant change.

Fu Vasari a coniare il termine “Rinascimento” e a utilizzare il termine “Gotico” per descrivere l’arte precedente alla fioritura artistica di Firenze durante la sua vita. Per quanto informative e dettagliate, le storie di Vasari sono anche arricchite da aneddoti e pettegolezzi, quindi è bene leggerle tenendo presente questo.

It was Vasari who coined the term “Renaissance” and used the term “Gothic” to describe the period of art preceding the flourishing of the arts in Florence during his lifetime. While informative and detailed, Vasari’s stories are also enriched with anecdotes and gossip, so it is wise to read them with this in mind.

La carriera di Vasari fu lunga e prestigiosa. Visse, oltre che nella sua città natale di Arezzo, anche a Firenze e a Roma. Tra le sue opere architettoniche più notevoli ci sono la loggia di Arezzo, la loggia della Galleria degli Uffizi e il corridoio che collega gli Uffizi con il Palazzo Pitti, commissionato da Cosimo I de’ Medici. Dipinse anche gli affreschi del Salone dei Cinquecento nel Palazzo Vecchio, coprendo i tentativi falliti di Leonardo e i disegni iniziali di Michelangelo.

Vasari’s career was long and prestigious. He lived not only in his hometown of Arezzo but also in Florence and Rome. Among his most notable architectural works are the loggia in Arezzo, the loggia of the Uffizi Gallery, and the corridor connecting the Uffizi with the Palazzo Pitti, commissioned by Cosimo I de’ Medici. He also painted the frescoes in the Hall of the Five Hundred in the Palazzo Vecchio, covering the failed attempts of Leonardo and the initial designs of Michelangelo.

La famiglia di Vasari era originaria di Cortona e lui fu educato come umanista nella scuola di Andrea del Sarto, un pittore dell’alto Rinascimento. All’inizio della sua carriera, Vasari divenne amico di Michelangelo, dal cui stile fu fortemente influenzato. Durante la sua vita, il suo lavoro, in particolare i suoi dipinti manieristi, fu ammirato e i Medici erano i suoi più grandi mecenati. Tuttavia, l’opera artistica di Vasari, sebbene realizzata con colori ricchi e audaci, non ha superato la prova del tempo ed è caduta in disgrazia presso i critici.

Vasari’s family was originally from Cortona, and he was educated as a humanist in the school of Andrea del Sarto, a painter of the High Renaissance. Early in his career, Vasari became friends with Michelangelo, whose style strongly influenced him. During his lifetime, his work, particularly his Mannerist paintings, was admired, and the Medici were his greatest patrons. However, Vasari’s artistic work, though executed with rich and bold colors, did not stand the test of time and fell out of favor with critics.

Con la morte di Cosimo I e di Vasari si chiude l’epoca della Rinascita di Firenze; il baricentro dell’arte si sposterà sempre di più verso Roma, che primeggerà nel secolo successivo con la trionfale stagione del Barocco.

Fortunatamente, la vera eredità di Vasari rimane la preziosa intuizione che ci ha dato sulle vite dei suoi amici, i grandi artisti della sua epoca.

Fortunately for us, Vasari’s true legacy is the valuable insight he provided into the lives of his friends, the great artists of his time.

To learn more about Vasari
pick up a copy of My novels
“Dreaming Sophia” and “waking Isabella

Facciamo una visita alla casa di Vasari.

Take a stroll with me through Vasari’s house.

If you liked this post you might like these too:

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

4 Comments

  1. La passione di Artemisia La passione di Artemisia AUTORE: Susan Vreeland CASA EDITRICE: Neri Pozza DATA EDIZIONE: 2005

    Devi fare conoscere questa pittrice agli tuoi lettori. Una donna forte che ha vissuto contre corrente la sua passione dì pittrice.

  2. La passione di Artemisia La passione di Artemisia AUTORE: Susan Vreeland CASA EDITRICE: Neri Pozza DATA EDIZIONE: 2005

    Siamo leggendo questo libro nel nostro gruppo di lettura.
    Vale la pene di fare conoscere una donna forte e passionata. In più, questo libro spiega ciascun quadri delle sue opere. Una biografia a traverso le sue opere. Una meraviglia! Un modelle per le donne di oggi che devono combattere contro i pregiudizi.