Ellen Chapman

Perché impariamo l’italiano: Storie dai lettori del blog Matta

Ellen shares her story of Italian citizenship

Conosci Ellen: una studentessa con il sogno di ottenere la cittadinanza
Meet Ellen: a student with the dream of obtaining citizenship

Ellen è cresciuta in una famiglia italiana nel nord-est degli Stati Uniti, ascoltando sua madre e sua nonna parlare italiano durante le visite familiari. Finalmente, all’età di 55 anni, ha frequentato una scuola di immersione linguistica a Lecce e ha iniziato a studiare l’italiano seriamente. Oggi, la sua ricerca continua e Ellen dice che non finirà mai.

Ellen grew up in an Italian family in the northeastern United States, listening to her mother and grandmother speak Italian during family visits. Finally, at age 55, she attended a language immersion school in Lecce and began seriously studying Italian. Today, her quest continues, and Ellen says it will never end.

Il legame di sangue con l’Italia: la storia di una cittadinanza ritrovata
The blood connection to Italy: the story of a rediscovered citizenship

Sono profondamente legata all’Italia. È qualcosa che sento dentro di me, nel profondo. Recentemente ho scoperto di essere una cittadina italiana grazie alla linea di sangue dei miei antenati italiani che è rimasta intatta. Sono sempre stata una cittadina italiana, ma è necessario trovare i documenti che lo dimostrano.

I am very connected to Italy. It is something deep inside me. Recently I learned that I am a citizen of Italy because the bloodline from my Italian ancestors is intact. I have always been a citizen of Italy but it is necessary to find the documents that prove it.

Quando mi stavo preparando a trovare tutti i documenti necessari per ottenere la doppia cittadinanza attraverso il jure sanguinis, mi sono sentita molto sentimentale. Pensavo ai miei parenti in Italia e al coraggio che hanno avuto a venire qui. Si trovavano in un paese lontano dall’Italia, con una lingua sconosciuta e tradizioni strane. Quando arrivarono, non avevano molti soldi né un posto dove vivere. Ma erano sopravvissuti.


When I was preparing to find all the necessary documents for dual citizenship via jure sanguinis I felt very sentimental. I thought of my relatives in Italy and the courage they had to come here. They were in a country far from Italy, with a strange language, and strange traditions. When they arrived they did not have much money or even a place to live. But they were survivors.

Ho sempre ammirato moltissimo mia nonna perché venne negli Stati Uniti dall’Italia a 24 anni con la sua giovane figlia. Mio nonno era già qui. Mia nonna non conosceva la lingua, non sapeva nemmeno leggere, scrivere o fare calcoli. Ma era molto intelligente e imparò l’inglese e anche un po’ di matematica.

I have always admired greatly my grandmother because she came to the U.S. from Italy when she was 24 with her young daughter. My grandfather was already here. My grandmother did not know the language, she did not even know how to write or read or do the math. But she was very smart and learned English and a fair amount of math.

Le difficoltà del processo di cittadinanza: una sfida personale
The challenges of the citizenship process: a personal journey

Ci sono molte regole per questo processo e non sono molto chiare. Non è facile trovare documenti del 1800 e dell’inizio del 1900. Ma sto cercando di trovarli. Fortunatamente, ho trovato un gruppo su Facebook, “Dual US Italian Citizenship,” che mi sta aiutando. Mi chiedo perché lo sto facendo, perché è un po’ costoso ed è anche una grande sfida. Lo faccio perché il mio cuore è italiano.

There are many rules for this process, and they are not very clear. It is not easy to find documents from the 1800s and the early 1900s. But I am trying to find them. Fortunately, I found a group on Facebook, “Dual US Italian Citizenship,” that is helping me. I ask myself why I am doing this because it is a bit costly and also a big challenge. I am doing it because my heart is Italian.

“Il ricordo dei sacrifici dei suoi nonni le dà forza.
“Erano sopravvissuti, arrivando in un paese straniero senza nulla.”

The memory of her grandparents’ sacrifices gives her strength.
“They were survivors, arriving in a foreign country with nothing.”

L’amore per la lingua italiana
Love for the Italian language

Ellen ha iniziato a studiare italiano nel 2009 per parlare con la gente della città dei suoi nonni. Dice: “Imparare una lingua da adulti è una grande sfida, ma ogni giorno trovo motivazione nei film italiani, nella radio e nei giornali.”

Ellen began studying Italian in 2009 to talk with the people in her grandparents’ town. She says: “Learning a language as an adult is a big challenge, but I find motivation daily in Italian movies, radio, and newspapers.”

Secondo Ellen, il segreto per imparare l’italiano è fare qualcosa in italiano ogni giorno e non arrendersi mai. E se quello che fai non è divertente, cambia metodo. Imparare una lingua deve essere e può essere divertente!

According to Ellen, the secret to learning Italian is to do something in Italian every day and never give up. And if what you are doing isn’t fun, switch methods. Language learning has to be—and can be—fun!

Per Ellen, il motivo principale per imparare la lingua è semplice.
For Ellen, the reason for learning Italian is simple.

“Il mio cuore è italiano. Sto seguendo un percorso
che nutre profondamente la mia anima.”

“My heart is Italian. I am on a journey that deeply nurtures my soul.”

Grazie, Ellen, per aver condiviso la tua storia! Il tuo viaggio è una grande ispirazione per tutti noi. Complimenti e in bocca al lupo per la tua ricerca!

Thank you, Ellen, for sharing your story! Your journey is a great inspiration to us all. Congratulations and best of luck with your quest!

Condividi la tua storia sul blog della Studentessa Matta!
Share your story on the Studentessa Matta Blog!

Sei appassionato di lingua italiana? C’è una storia dietro il tuo viaggio per imparare l’italiano? Raccontaci!

Are you passionate about the Italian language? Is there a story behind your journey to learn Italian? Tell us!

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

One Comment