Dove i sogni nascosti e i tesori senza tempo aspettano di essere scoperti!

Where Hidden Dreams and Timeless Treasures Await Discovery

Sogni nel cassetto e tesori nascosti
Dreams in a Drawer and Hidden Treasures

Una delle mie attività preferite quando sono ad Arezzo è visitare la Fiera Antiquaria. Proprio come Nora, la protagonista del mio romanzo “Waking Isabella”, mi piace passeggiare tra le bancarelle, curiosando tra i vari oggetti alla ricerca di tesori nascosti.

One of my favorite activities in Arezzo is attending the Fiera Antiquaria. Like Nora, the protagonist of my novel “Waking Isabella,” I love strolling through the market booths in search of hidden treasures.

Durante una visita alla fiera, mi sono imbattuta in un bellissimo cassettone del XV secolo con scomparti segreti, conosciuti in Italia come “cassetti dei segreti.” Anche da bambina, i bauli con cassetti nascosti mi hanno sempre affascinata. Purtroppo, non potevo portare quel cassettone a casa, ma la conversazione con il venditore è stata altrettanto preziosa.

At the fair, I found a stunning 15th-century chest with hidden compartments, known in Italy as “cassetti dei segreti.” As a child, I was always fascinated by trunks with secret drawers. Sadly, I couldn’t take the chest home, but the conversation with the seller was priceless.

La Matta Parla della fiera antiquaria a Arezzo

Guardate il video che ho fatto alla Fiera Antiquaria!
Watch the video I made of the Fair!

Scopri i tesori nascosti alla Fiera Antiquaria!
Discover Hidden Treasures at the Fiera Antiquaria!

C’è un’abbondanza di meraviglie da esplorare alla Fiera Antiquaria! Questo vivace mercato appare persino nel mio romanzo “Il Risveglio di Isabella”, ambientato nella affascinante città toscana di Arezzo. Come la mia protagonista Nora (o forse è lei che somiglia a me?), mi piace prendermi il mio tempo e curiosare tra le bancarelle, alla ricerca di tesori nascosti. Non si sa mai quando potresti imbatterti in un tesoro nascosto nel cassetto segreto di un vecchio cassettone!

There’s an abundance of wonders to explore at the Fiera Antiquaria! I even feature this vibrant market in my novel “Waking Isabella,” set in the charming Tuscan town of Arezzo. Like my protagonist Nora (or is she more like me?), I enjoy taking my time to meander through the booths, hunting for hidden treasures. You never know when you might stumble upon a treasure tucked away in the secret drawer of an old chest!

“Tra il mucchio di chiavi arrugginite, teiere incrinate e vecchi armadi, è intrigante pensare che potresti trovare un prezioso gioiello o una lettera dimenticata inserita in un cassetto segreto.”

“Amidst the jumble of rusty keys, cracked teapots, and old armoires, it’s intriguing to think you might find a valuable jewel or a forgotten letter tucked inside a secret drawer.”

“Waking Isabella”, Melissa Muldoon

Nel cassetto: Quando i sogni aspettano il loro momento
In the Drawer: When Dreams Await Their Time

In italiano, l’espressione “tenere qualcosa nel cassetto” significa mettere qualcosa da parte o accantonare un progetto per un po’ di tempo.

In Italian, the expression “tenere qualcosa nel cassetto” means to set something aside or put a project on hold for a while.

Questa è una delle mie espressioni preferite! Significa avere un desiderio segreto o una speranza profonda che non si è pronti a condividere con nessuno.

This is one of my favorite expressions! It means having a secret wish or a deep hope you’re not ready to share with anyone.

Il mio sogno nel cassetto è vivere in Italia qualche giorno.

My dream in a drawer is to live in Italy some day.

Ho un libro che vorrei scrivere, ma è ancora nel cassetto.

I have a book I’d like to write, but it’s still in the drawer.

Qual è il tuo sogno nel cassetto?
What’s Your Dream in a Drawer?

Ora tocca a te! Lascia un commento qui sotto e raccontami un sogno nascosto che vorresti far uscire dal cassetto e realizzare.

Now it’s your turn! Leave a comment below and tell me about a hidden dream you’d like to take out of the drawer and make come true.

Read the novel that was inspired by Arezzo, the Giostra and the Antique Fair!

Waking Isabella

Waking Isabella is a story about uncovering hidden beauty that, over time, has been lost, erased, or suppressed. It also weaves together several love stories as well as a few mysteries. Nora, an assistant researcher, is a catalyst for resolving the puzzle of a painting that has been missing for decades. Set in Arezzo, a small Tuscan town, the plot unfolds against the backdrop of the city’s antique trade and the fanfare and pageantry of its medieval jousting festival. While filming a documentary about Isabella de’ Medici—the Renaissance princess who was murdered by her husband—Nora begins to connect with the lives of two remarkable women from the past. Unraveling the stories of Isabella, the daughter of a fifteenth-century Tuscan duke, and Margherita, a young girl trying to survive the war in Nazi-occupied Italy, Nora begins to question the choices that have shaped her own life up to this point. As she does, hidden beauty is awakened deep inside of her, and she discovers the keys to her creativity and happiness. It is a story of love and deceit, forgeries and masterpieces—all held together by the allure and intrigue of a beautiful Tuscan ghost.

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

2 Comments