Tutti Matti Podcast: Dianne Hales sulle tracce della Mona Lisa
Dianne Hales hot on the trail of the Mona Lisa
Listen to the Tutti Matti Podcast about Dianne Hales book:
“Mona Lisa — A Life Discovered”
(Right-click and choose “Save as…” to download to your device.)
Un nuovo libro di Dianne Hales sulla Mona Lisa
A new book by Dianne Hales about the Mona Lisa
La mia amica, anima affine e amante della lingua italiana, Dianne Hales, l’ha fatto di nuovo! Ha scritto un meraviglioso nuovo libro intitolato “Mona Lisa: A Life Discovered”. Siete affascinati dalla Mona Lisa? Devo dire che io lo sono! Il cuore della storica dell’arte che è in me batte più forte e desidera sapere di più su questa donna il cui volto è diventato una delle immagini iconografiche più popolari.
My friend, kindred spirit, and fellow Italian language lover, Dianne Hales, has done it again! She has written a wonderful new book called “Mona Lisa: A Life Discovered.” Are you intrigued by the Mona Lisa? I must say that I am! My Art Historian’s heart beats faster and longs to know more about this lovely lady whose face has become one of the most iconic images.
Anche oggi, a 500 anni dalla sua creazione, Mona e Leo continuano a far notizia in tutto il mondo. Sembra che tutti abbiamo una storia d’amore con due delle figure più affascinanti dell’arte europea, desiderando scoprire l’identità della donna che posò per una delle menti più carismatiche e innovative del Rinascimento. Fortunatamente per noi, Dianne è sulle tracce di Lisa Gherardini, meglio conosciuta come la Mona Lisa o la Gioconda.
Even today, 500 years after its creation, Mona and Leo continue to make headlines worldwide. We all seem to have a love affair with two of the most fascinating figures in European Art, eager to uncover the identity of the woman who posed for one of the Renaissance’s most charismatic and innovative minds. Luckily for us, Dianne is hot on the trail to discover more about Lisa Gherardini—better known as the Mona Lisa or La Gioconda.
Un tour storico con la vera Lisa Gherardini
A historical journey with the real Lisa Gherardini
Leggere il nuovo libro di Dianne sulla Mona Lisa è stato un vero piacere. La sua curiosità sfrenata di conoscere la donna reale, la vera donna dietro il mito e il sorriso enigmatico, spinge il lettore a seguirla in un affascinante tour storico della Toscana medievale e rinascimentale, di Firenze e oltre! Attraverso le sue pagine, incontriamo Guelfi e Ghibellini, i potenti banchieri Medici e altri personaggi significativi della scena fiorentina alla fine del Quattrocento. Passeggiamo insieme nei vicoli e per le strade, visitando palazzi, chiese e edifici pubblici che facevano da sfondo a questi personaggi vivaci.
Reading Dianne’s new book about the Mona Lisa was pure pleasure. Her unbridled curiosity to uncover the real woman, the true lady behind the myth and enigmatic smile, compels the reader to follow her on a fascinating historical tour of medieval and Renaissance Tuscany, Florence, and beyond! Through her pages, we rub shoulders with the Guelphs and Ghibellines, the powerful Medici bankers, and other significant figures on the Florentine stage during the late 1400s. We stroll through alleyways and streets, visiting palaces, churches, and public buildings that served as the backdrop for these colorful characters.
Alla scoperta di Lisa e della sua famiglia
Uncovering Lisa and her family
Naturalmente, seguiamo anche l’ascesa di un giovane Leonardo e scopriamo la sua vita in un periodo di grandi cambiamenti, pieni di nuove idee, scoperte, ricchezza e potere. Dianne ci presenta anche gli antenati ribelli e vivaci di Lisa, come il traditore Pelliccia Gherardini e la combattiva Margherita Datini, oltre ai suoi discendenti, le principesse Strozzi. Ma, soprattutto, attraverso le pagine del libro di Dianne, scopriamo chi potrebbe essere stata la vera Lisa Gherardini: conosciamo la donna, la moglie e la madre che visse per 63 anni. Intravediamo la donna il cui volto è così famoso e che, ancora oggi, è rimasta senza voce.
Of course, we also follow the rise of a young Leonardo and catch a glimpse of his life during a time of rapid change, filled with new ideas, discoveries, wealth, and power. Dianne also introduces us to Lisa’s rebellious and spirited ancestors, such as the treasonous Pelliccia Gherardini and the feisty Margherita Datini, as well as her descendants, the Strozzi princesses. Most importantly, through Dianne’s book, we uncover who the real Lisa Gherardini might have been: we come to know the woman, the wife, and the mother who lived for 63 years. We get a glimpse of the woman whose face is so famous and yet, to this day, has remained voiceless.
La lingua italiana prende vita!
The Italian language comes alive!
Nel nuovo libro di Dianne, non solo la Gherardini prende vita, ma anche la lingua italiana! Dianne ci delizia inserendo nel testo parole italiane, nomi di luoghi e frasi tratte da documenti storici che ha ricercato con passione durante i suoi tanti pellegrinaggi a Firenze. Se non foste già ispirati a imparare l’italiano, o se la vostra motivazione fosse diminuita, leggere questo libro vi spronerà a riprendere gli studi della lingua italiana!
In Dianne’s new book, not only does Gherardini come to life, but so does the Italian language! Dianne delights us by sprinkling her text with Italian words, place names, and phrases from historical documents that she lovingly researched during her many pilgrimages to Florence. If you weren’t already inspired to learn Italian, or if your motivation to learn the language has waned, reading this book will reignite your passion for Italian studies!
Nelle parole dell’autrice: Dianne Hales parla del suo libro!
In the author’s words: Dianne Hales talks about her book!
Her name seduced me. The first time that I heard “Mona (Madame) Lisa Gherardini del Giocondo”— many years after I first beheld Leonardo’s portrait in the Louvre — I repeated the syllables out loud to listen to their Italian sounds. Immediately I felt a surge of curiosity about the woman everyone recognizes but hardly anyone knows.
After falling—happily, gladly, giddily—in love with Italian many years ago, I became just as enamored with the life and times of a true Fiorentina, a daughter of the Renaissance, a merchant’s wife, a loving mother, an artist’s muse and, in her husband’s words, “a noble spirit.” Somehow it seemed only natural to go from a passion for la bella lingua to a quest for una bella donna.
On the trail of Lisa’s story, I followed facts wherever I could find them. I sought the help of authoritative experts in an array of fields, from art to history to sociology to women’s studies. I delved into archives and read through a veritable library of scholarly articles and texts. And I relied on a reporter’s most timeless and trustworthy tool: shoe leather. In the course of extended visits over several years, I walked the streets and neighborhoods of Mona Lisa’s Florence, explored its museums and monuments and came to know—and love—its skies and seasons.
Mona Lisa, I discovered, was a quintessential woman of her times, caught in a whirl of political upheavals, family dramas, and public scandals. Descended from ancient nobles, she was born and baptized in Florence in 1479. Wed to a truculent businessman twice her age, she gave birth to six children and died at age sixty-three in 1542.
Lisa’s life spanned the most tumultuous chapters in the history of Florence, decades of war, rebellion, invasion, siege — and of the greatest artistic outpouring the world has ever seen. Her story creates an extraordinary tapestry of daily life in a vibrant city bursting into fullest bloom.
I hope that all of you who love Italian will enjoy this new journey of discovery!
Carissima Dianne, Grazie di cuore per questo splendido capolavoro. Hai scritto un’opera intricata, ricca di storia, fascino e intuizioni personali. Trovo che sia tu che la Mona Lisa siate due donne straordinarie: due bellissime e affascinanti donne vere. Spero davvero che un giorno potremo ripercorrere insieme i passi di Lisa per le strade di Firenze!
Dearest Dianne, Thank you from the bottom of my heart for this magnificent masterpiece. You have written an intricate work, brimming with history, charm, and personal insights. I find both you and the Mona Lisa to be extraordinary women: two beautiful and fascinating donne vere. I truly hope that one day the two of us can retrace Lisa’s footsteps together through the streets of Florence!
Leggere libri in italiano ti immerge in un vocabolario autentico, nella grammatica e nelle espressioni culturali, aiutandoti a capire come la lingua viene usata naturalmente. Migliora la tua comprensione e ti dà sicurezza esponendoti a strutture frasali e frasi idiomatiche nel loro contesto.
Reading books in Italian immerses you in authentic vocabulary, grammar, and cultural expressions, helping you understand how the language is naturally used. It enhances your comprehension and builds confidence by exposing you to sentence structures and idiomatic phrases in context.
Wow!”Che c’è dietro questo sorriso enigmatico?Capirti più vorrei.”Che bella canzone di Mango!Meno male che il mistero della Gioconda viene finalmente svelato!Io sono sempre stato l’ammiratore di Dianne Hales e non vedo l’ora di leggere il libro con titolo cosi intrigante.Hasta luego!
P.S.Scusami,se non vado errato,”gemella” si pronuncia con la doppia elle 🙂
Ciao Leo! Sono contenta di vederti di nuovo qui sul blog! Era ora! Stai imparando lo spagnolo!??!?! Complimenti! Come sempre, grazie per i tuoi bellissimi commenti. Mi mancavano! Quest’estate mi sto concentrando sulla pronuncia…e per praticare più è nata quest’idea di registrare il podcast! Penso che sia un buon modo per focalizzare sulla pronuncia dei vocali e le doppie consonanti…(la pratica va anche bene per il mio inglese! 🙂 ) Penso di aver bisogno di trascorrere un po’ di tempo con Meryl Streep per imparare come recitare un dialogo come un’attrice sul palco! 🙂 come sempre l’apprendimento d’italiano è un viaggio che faccio volentieri ogni giorno!
Ma mi piace questo nuovo modo di esprimermi…è come dipingere, ma questa volta usa la musica e le parole come i miei vernici. Adoro trovare la musica giusta per ciascuna puntata…ma novità! sto collaborando con un musicista che sta per scrivere una colonna sonora per il mio podcast…alla fine del mese sarà pronta!
p.s. il nuovo libro di Dianne è veramente fantastico! 🙂
Ma dai,Melissa,sei bravissima e ti posso assicurare che non ti serve l’aiuto di Meryl Streep neanche di Julia Roberts.I tuoi podcast mi piacciono davvero e non vedo l’ora di sentire la tua voce accompagnata dalla musica originale!Stammi bene e hasta pronto! Leo