utti a bordo per la magia delle feste: treni natalizi e caldarroste arrostite

All aboard for holiday magic: Christmas trains and Chestnuts roasted over an open fire

Condividere le Tradizioni Natalizie con Francesca
Sharing Christmas Traditions with Francesca

In questi giorni magici che precedono il Natale, l’aria è viva di luci scintillanti, tradizioni preziose e quello spirito festoso che rende questa stagione così speciale. Quest’anno, le nostre celebrazioni sono state ancora più memorabili mentre condividiamo le tradizioni natalizie americane con Francesca, la nostra “figlia” italiana di Puglia, che sta con noi per l’anno scolastico.

In these magical days leading up to Christmas, the air is alive with twinkling lights, cherished traditions, and the festive spirit that makes the season so special. This year, our celebrations have been even more memorable as we share American holiday customs with Francesca, our Italian “daughter” from Puglia, who is staying with us for the school year.

Il treno di Natale in California, Fremont

Un Viaggio Festoso tra Luci e Canzoni
A Festive Train Ride Filled with Lights and Songs

Sembra che il Natale sia ovunque—Babbo Natale saluta i clienti nei negozi e fa persino apparizioni su treni natalizi magici! Per noi, uno dei momenti salienti della stagione è stato salire sul Niles Canyon Train. Questo incantevole treno all’aperto, avvolto da luci scintillanti, serpeggia attraverso i canyon della California settentrionale, offrendo viste mozzafiato sulle colline. Mentre il treno attraversava il paesaggio suggestivo, sorseggiavamo cioccolata calda, cantavamo canzoni natalizie e ci immergevamo nell’allegria delle feste.

It seems Christmas is everywhere—Santa is greeting shoppers in stores and even making appearances on magical holiday trains! For us, one of the highlights of the season has been riding the Niles Canyon Train. This enchanting open-air train, wrapped in sparkling lights, meanders through the canyons of northern California, offering breathtaking views of the hills. As the train wended its way through the scenic landscape, we sipped hot chocolate, sang Christmas carols, and soaked in the holiday cheer.

Francesca ha cantato alcune delle canzoni con noi, ma ha confessato di non conoscerne molte. Quando abbiamo iniziato a cantare Chestnuts Roasting on an Open Fire, ha ammesso di non averla mai sentita prima! Ci ha spiegato che gli italiani non hanno la stessa ampia tradizione di canti natalizi come gli americani. Il loro repertorio natalizio tende a includere classici amati come Tu scendi dalle stelle e Adeste Fideles.


Francesca joined in with some of the songs but confessed she didn’t know many of them. When we began singing Chestnuts Roasting on an Open Fire, she admitted she had never heard it before! She explained that Italians don’t have the same expansive tradition of Christmas carols as Americans. Their holiday repertoire tends to feature beloved classics like Tu scendi dalle stelle and Adeste Fideles.

Un Ricordo di Infanzia e di Firenze
Memories of Childhood and Florence

Ho sempre adorato i canti natalizi. Li suono al pianoforte e, quando ero più giovane, mi piaceva andare a cantare canzoni di Natale con i miei amici. Cantavamo tutti i nostri brani preferiti, dai classici tradizionali come O Holy Night e It Came Upon a Midnight Clear ai successi nostalgici degli anni ’40 e ’50, come White Christmas e The Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire), la celebre canzone di Nat King Cole.

I’ve always adored Christmas carols. I play them on the piano, and when I was younger, I loved going Christmas caroling with my friends. We sang all our favorites, from traditional classics like O Holy Night and It Came Upon a Midnight Clear to nostalgic hits from the ’40s and ’50s, such as White Christmas and The Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire)—the iconic Nat King Cole tune.

Crescendo, mio padre riempiva sempre la casa di musica, soprattutto durante le feste. Aveva una collezione di dischi natalizi che metteva in continuazione, e la voce vellutata di Nat King Cole era sempre parte della colonna sonora delle nostre celebrazioni familiari. Ironia della sorte, non avevo mai provato davvero le castagne arrostite su un fuoco vivo fino a quando non ho vissuto a Firenze durante l’università.

Growing up, my dad filled our house with music, especially during the holidays. He had a collection of Christmas records he played nonstop, and Nat King Cole’s smooth voice was always part of the soundtrack of our family celebrations. Ironically, I had never actually experienced chestnuts roasting over an open fire until I spent time in Florence during college.

Nelle fredde serate d’inverno, i venditori ambulanti si trovavano agli angoli delle strade, accanto a piccoli fuochi, intenti ad arrostire castagne e a venderle in coni di carta caldi. È un ricordo caro al mio cuore: passeggiare per le incantevoli vie di Firenze, con un sacchetto di castagne calde tra le mani, che erano allo stesso tempo una delizia e un conforto contro il freddo.

On chilly street corners, vendors tended small fires, roasting chestnuts and selling them in warm paper cones. It’s a cherished memory—wandering through the enchanting streets of Florence, with a bag of warm chestnuts in my hands, both a treat and a source of comfort against the cold. The simple joy of that moment still warms my heart today.

Testo di Caldarroste all’aperto

Jack Frost stuzzica il tuo naso
Canti di Natale eseguiti da un coro
E gente vestita come gli eschimesi
Tutti sanno che un tacchino e un po’ di vischio
Aiutano a rendere la stagione più felice
I più piccini con i loro occhi luccicanti
Faranno fatica a dormire stanotte
Loro sanno che Babbo Natale è sulla sua strada
Sta portando un sacco di giocattoli e regali sulla sua slitta
Ed ogni bimbo della mamma vorrà spiare
Per vedere se le renne sanno davvero volare
E così, io porgo questa semplice frase
Ai ragazzi dal primo all’ultimo
Anche se è stato detto molte volte,
Buon Natale a voi.

Come Preparare le Caldarroste Perfette
How to Prepare the Perfect Roasted Chestnuts

Incidete le castagne con un coltello per evitare che esplodano, poi cuocetele a 180°C per 30 minuti in forno o arrostitele sul fuoco con un tegame forato. Saranno pronte quando la buccia sarà bruciacchiata!

Score the chestnuts with a knife to prevent bursting, then roast them at 350°F for 30 minutes in the oven or over an open flame using a perforated pan. They’re ready when the shells are charred!

Guarda un Film su di Matera

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

6 Comments

  1. quel trenino tutto illuminato farebbe la felicità di mio figlio!!!
    se trovi qualche video su internet di questo trenino mandamelo! ha un sito internet? da dove parte? raccontami il tragitto che fa! che atmosfera natalizia, sembra un trenino uscito dai cartoni Disney!
    Buon Natale ai Muldoons!

  2. Grazie, Melissa. Ho imparato molte parole nuove da te oggi come “caldarrosta.” Ho comprato questo pentola per castagne e provero cuocere castagne per Natale… Grazie per le lezione! Tanti auguri!

  3. Grazie tante, Melissa,per questo bellissimo video”Tu scendi dalle stelle.”A questo punto vorrei augurarti a te ed ai tuoi un sereno e felice Natale.Leo
    P.S.Non ho trovato un video altrettanto bello a regalarti,però aggiungo due rige della canzone che sto ascoltando:
    “Have yourself a merry little Christmas,
    Let your heart be light
    From now on,
    our troubles will be out of sight…”

  4. Scusa,Melissa,stavo pensando al Natale e ho fatto tanti errori.Li posso correggere?
    “A questo punto vorrei augurare a te ed a tuoi un sereno e felice Natale.Non ho trovato nessun video altrettanto bello a regalarti,però aggiungo due righe della canzone che sto ascoltando.” A presto!Leo