Festeggiamo dodici incredibili anni di avventure con il blog Studentessa Matta!
Celebrating Twelve Incredible Years of the Studentessa Matta Blog Adventure!
Quest’anno il blog Studentessa Matta compie 12 anni!
This year marks the 12th anniversary of the Studentessa Matta Italian Blog!
Il blog di Studentessa Matta è cresciuto molto da quando l’ho iniziato dodici anni fa. Scrivevo in italiano e inglese per condividere il mio “matto” viaggio nell’apprendimento della lingua e motivare altri a fare lo stesso. Oltre a discutere di grammatica, vocabolario e metodi di apprendimento, ho avuto il piacere di scrivere articoli su tradizioni italiane, cultura, festival, storia, arte, film, libri e notizie sociali che mi interessano.
The Studentessa Matta blog has grown a lot since I started it twelve years ago. I began writing in Italian and English to share my “crazy” language-learning journey and motivate others to do the same. In addition to grammar, vocabulary, and learning methods, I’ve enjoyed writing about Italian traditions, culture, festivals, history, art, films, books, and social news that captivate me.
Dal blog alle immersioni linguistiche
From Blog to Language Immersion Programs
Nel tempo, il blog si è ampliato includendo un canale YouTube, un podcast, pagine Facebook e Pinterest, e feed su Twitter e Instagram. Dopo circa due anni, scuole di lingua in Italia hanno iniziato a contattarmi per collaborare. Così sono nati i programmi di immersione linguistica e le esperienze di Homestay Matta. Negli anni ho coordinato programmi a Lucca, Arezzo, Firenze, Montepulciano, Roma, Lecce, Venezia e Ascoli Piceno.
Over time, the blog expanded to include a YouTube channel, podcast, Facebook and Pinterest pages, and Twitter and Instagram feeds. About two years in, Italian language schools began reaching out, and that’s how the Matta Language Immersion Programs and Homestay Experiences were born. Over the years, I’ve coordinated programs in Lucca, Arezzo, Florence, Montepulciano, Rome, Lecce, Venice, and Ascoli Piceno. And I now collaborate and work with homestay teachers all over Italy to provide students with authentic language immersion experiences in the home of their teachers.
Dai post ai romanzi
From Blog Posts to Novels
Cinque anni fa, scrivere per il blog mi ha dato la fiducia di scrivere e pubblicare quattro romanzi ambientati in Italia: Dreaming Sophia (Firenze), Waking Isabella (Arezzo), Eternally Artemisia (Montepulciano/Roma) e The Secret Life of Sofonisba Anguissola (Cremona, Spagna, Sicilia).
Five years ago, blogging gave me the confidence to write and publish four novels set in Italy: Dreaming Sophia (Florence), Waking Isabella (Arezzo), Eternally Artemisia (Montepulciano/Rome), and The Secret Life of Sofonisba Anguissola (Cremona, Spain, Sicily).
Dal blog all’insegnamento online
From Blog to Online Teaching
Il mio percorso si è evoluto includendo lezioni di lingua online e sessioni di pratica di conversazione. Ho anche introdotto un club del libro italiano per aiutare gli studenti a immergersi più a fondo nella lingua. La mia missione è semplice: farti parlare e renderti un conversatore sicuro di te!
My journey has evolved to include online language lessons and conversation practice sessions. I’ve also introduced an Italian book club to help learners dive deeper into the language. My mission is simple: to get you talking and make you a confident conversationalist too!
Dodici lezioni che il blog Matta mi ha insegnato
12 Lessons the Matta Blog Has Taught Me
Che avventura incredibile sono stati questi 12 anni! Il mio sito e i miei servizi si sono ampliati ed evoluti, e sono passata da “studentessa” a “insegnante.” Ecco cosa mi ha insegnato questo straordinario viaggio “Matta.”
What a whirlwind these 12 years have been! My website and services have grown and evolved, and I’ve transitioned from “studentessa” to “insegnante.” Here’s what this incredible “Matta” journey has taught me along the way.
1. Niente accade senza un impegno serio.
Nothing happens unless you seriously commit to making it happen.
2. Per imparare una lingua ci vuole tempo.
Mastering a foreign language requires time.
3. Parlare un’altra lingua può essere umiliante, ma gli errori sono opportunità.
Speaking another language can be humbling, but mistakes are opportunities.
4. Per imparare una lingua bisogna essere coraggiosi.
Learning a language requires courage.
5. Non serve trasferirsi all’estero per immergersi nella lingua.
You don’t need to move abroad to immerse yourself in the language.
6. Imparare una lingua apre porte a nuove amicizie e opportunità.
Learning a language opens doors to new friendships and opportunities.
7. L’apprendimento di una lingua non finisce mai.
Learning a language is a never-ending journey.
8. Ospitare uno studente italiano cambia la vita.
Hosting an Italian student can change your life.
7. Se fai amicizia con qualcuno della Basilicata, volerai tra i monti!
If you make friends in Basilicata, you’ll be zip-lining through mountains!
10. Leggere libri italiani porta a incontrare autori fantastici.
Reading Italian books leads to meeting amazing authors.
11. In Italia con i programmi Matta farai amici e ricordi per la vita!
In Italy with Matta programs, you’ll make lifelong friends and memories!
12. Pensare e sognare in italiano è il momento più dolce di tutti.
Thinking and dreaming in Italian is the sweetest moment of all.
Ciao Melissa non vedo l’ora di unirmi di nuovo a te nel 2023, questa volta a Montepulciano.
Tanti auguri di buon anno Abbracci Carol
Ciao Carol! Non vedo l’ora di averti con me a Montepulciano nell’2023! Un abbraccio!