Felice Anno Nuovo! Festeggiamo insieme il nuovo anno
Happy New Year! Let’s Celebrate the New Year Together
Già 2012 in Italia!
2012 has already arrived in Italy!
In Italia è già il 2012! Qui, sulla baia di San Francisco, dobbiamo aspettare ancora qualche ora prima di dare il benvenuto al nuovo anno. A questo punto, il 2011 sta già diventando un bel ricordo, mentre aspettiamo il 2012, immaginando tutto ciò che ci riserverà.
In Italy, it’s already 2012! Here by the San Francisco Bay, we must wait a few more hours to welcome the New Year. At this point, 2011 is quickly becoming a fond memory, while we wait for 2012 and all the surprises it holds for us.
Tra gioie e dolori
Between joys and sorrows
L’anno scorso ci sono stati momenti difficili ma anche momenti bellissimi: ho perso il mio caro papà, ma ho guadagnato una nuova famiglia in Puglia. La vita continua a sorprendermi, e non vedo l’ora di scoprire cosa accadrà nel 2012.
Last year brought both challenges and beautiful moments: I lost my dear dad, but I gained a new family in Puglia. Life keeps surprising me, and I can’t wait to see what 2012 will bring.
Festeggiare con stile e tradizione
Celebrating with style and tradition
Questa sera, a casa nostra, celebreremo il passato e il futuro con cari amici. Prepareremo un delizioso cenone con lenticchie e, a mezzanotte, faremo un gran chiasso: stapperemo il prosecco, indosseremo cappellini buffi e ci divertiremo in giardino lanciando petardi e trombette. Ci saranno abbracci e baci per tutti.
Tonight, at our house, we’ll celebrate the past and the future with dear friends. We’ll prepare a lovely dinner with lentils and, at midnight, there’ll be a joyful racket: we’ll pop the prosecco, don silly hats, and make noise in the garden with firecrackers and party blowers. There will be hugs and kisses for everyone.
Un nuovo inizio, nuove opportunità
A fresh start, new opportunities
Un nuovo anno significa affrontare nuove sfide con convinzione e determinazione. Possiamo ricominciare e tutto sembra fresco e nuovo.
A new year means embracing new challenges with conviction and determination. It’s a chance to begin again, and everything feels fresh and new.
Un legame speciale per il nuovo anno
A special bond for the New Year
Un’amica italiana mi ha detto che le persone con cui trascorri la vigilia di Capodanno saranno quelle che rimarranno vicine a te per tutto l’anno. Per questo ho voluto scrivere quest’ultimo post del 2011 per tutti voi che leggete il mio blog. In questo modo, possiamo condividere insieme la vigilia e assicurarci di rimanere vicini nel nuovo anno.
An Italian friend once told me that the people you spend New Year’s Eve with are those who will stay close to you throughout the year. That’s why I wanted to write this final post of 2011 for all of you who read my blog. This way, we can share New Year’s Eve together and ensure we remain close in the coming year.
Auguri per il 2012!
Best wishes for 2012!
Spero che l’anno che viene sia pieno di cose meravigliose e nuove avventure per tutti e che possiamo continuare a goderci la vita e la lingua italiana insieme! Vi auguro un Felice Anno Nuovo! Quali sono i vostri buoni propositi per il nuovo anno?
I hope the year ahead is full of wonderful things and new adventures for everyone, and that we can continue to enjoy life and the Italian language together! Wishing you all a Happy New Year! What are your resolutions for the New Year?
Grazie Melissa,
vi auguriamo un 2012 ricco di novità e belle cose! Vi abbracciamo forte forte…
vittorio, tonia, roberto, graziana, gianni e FRANCESCA
Grazie Vittorio e Tonia e tutta la famiglia Mirabile! Siete tutti grandi! Baci e abbracci per tutti voi!
Melissa,grazie per gli auguri che ricambio.Mi dispiace che nel tuo bell’articolo su tuo padre non abbia detto quando lui era deceduto.Ecco le mie condoglianze tardive .
Ecco alcuni dei miei buoni propositi per il 2012:non mentire mai più,non dire parolacce,non mettere in giro pettegolezzi infondati e se qualcosa non va,non dare sempre colpa agli altri ma riconoscere i propri errori.
P.S.Spero sia andato tutto bene con i botti e petardi e non ci siano stati feriti.A presto!
Sono buoni propositi! (ma spero che queste siano cose che tu fai ancora e dunque non sarà troppo difficile mantenere il promessi!) Sì sì tutto è andato bene con i botti. Il cane si è nascosto sotto il letto perché a lui non va il rumore! Tutti felici. Tutti pronti per affrontare l’anno nuovo. 🙂
Ciao Meli! Tanti auguri di buon anno a te e alla tua famiglia! 🙂
I miei propositi per il 2012 li trovi sul mio blog http://www.mylifeintranslation.net/blog/2011-2012-meme.html – sono pochi, ma buoni! 😉
Felice anno Nuovo Ilaria! Hai dei buoni propositi…sono anche i miei! (eccetto per sedermi per gli esami! 😉 Alla felicità e perdere chili! cin cin!
Ciao Melissa–Cin cin!!! (Adoro il prosecco…) Tanti auguri!
jann
Auguri anche a te Jann! Spero che quest’anno sia fantastico per tutti!
Cara Melissa, tanti auguri a te ed al resto della famiglia. Si dice che quello che fai il primo dell’anno lo fai tutto l’anno. Spero che tu abbia iniziato bene il 2012 Noi, sconsiderati, abbiamo cominciato l’anno pitturando l’esterno della casa… abbiamo finito oggi ma ben presto inizieremo a verniciare l’interno. Speriamo di non dover imbiancare tutto l’anno! 🙂
Ciao Roberta! che lavoro intenso! Spero che i ragazzi vi stiano aiutando con il lavoro. Se tutta la famiglia è coinvolto poi tutta la famiglia starà insieme felicemente lavorando sui progetti per la casa per tutto l’anno! Se un genio! Non vedo l’ora di vedere la tua opera dell’arte! 😉 Forse potreste raffigurare un bel quadro della famiglia su una parete! Spero di vederti presto. Meli