Sono lieta di presentarvi Carmela un’insegnante che vive a Roma nel quartiere di Garbatella, solo trenta minuti dal centro storico. Lei apre le sue porte agli studenti per ospitarli a casa sua e per insegnare loro. Ho conosciuto Carmela alcune settimane fa e abbiamo scambiato diversi messaggi e email e abbiamo anche parlato su Skype. Lei è una donna molto simpatica, vivace e piacevole e abbiamo già un bel rapporto. Il quartiere dove Carmela abita e il suo appartamento sono molto carini. Si vede dappertutto la casa i tocchi di un’artista! Lei adora i colori vivaci. Penso che sarebbe una bella esperienza stare con lei per migliorare le competenze linguistiche. Adesso anch’io voglio fare un Homestay con lei!
I am very happy to present Carmela a teacher who lives in Rome in the Garbatella neighborhood, only thirty minutes from the historic city center. She opens her home to students to host and teach them. I met Carmela a few weeks ago and we have exchanged several messages and emails and have talked on Skype. She is a lovely woman, lively and smart and we have a great relationship. The Roman neighborhood where Carmella lives and her apartment is lovely. All over her house, you see the touches of an artist! She loves bright colors. I think it would be a great experience to stay with her to improve their Italian language skills. Now I want to do a Homestay with her!
[su_spoiler title=”Make a Reservation / Inquire About Dates & Prices” style=”fancy”]
If you would like to make a reservation, click on form link above and indicate your first, second & third choices for an Italian Language Homestay along with dates and language level. Melissa will respond as soon as she receives the form. If for some reason you don’t hear back immediately, please send a follow-up email to Homestay@studentessamatta.com
Adesso nelle sue parole Carmela fa una
presentazione a tutti voi.
Now in Carmela’s own words, I’ll let
her introduce herself to you.
Ciao! Sono Carmela, per gli amici, Lina. Vivo a Roma in un quartiere non lontano dal centro. Musica, Arte e Letteratura sono le mie passioni, ma la mia più grande passione è la Lingua Italiana! Continuo, infatti, ad approfondirla nei suoi aspetti storici, espressivi e comunicativi e in confronto con le altre lingue. E sono felice di trasmettere tale passione ai miei studenti e agli amanti dell’italiano che soggiornano a casa mia!!
Hi! I’m Carmela Marocchin, for my friends, Lina. I live in Rome in a neighborhood not too far from the center. Music, Art, and Literature are my passions, but my biggest passion is the Italian Language! In fact, I continue to deepen my understanding of the language its historical aspects, expressions, and means of communication in regard to other languages. I am more than happy to pass this knowledge on to my students and lovers of the language who stay in my home.
Adoro anche cucinare, perciò da me è possibile anche imparare e a gustare tipici piatti romani. Quando ho del tempo libero me ne vado al cinema, in visita ai tanti musei, leggo un buon libro, mi dedico alla pittura. E, quando è bel tempo, giro la città in bicicletta, perché Roma non smette di sorprendermi, con tutti i tesori che offre a chi la ama.
I love cooking, so staying with me it is possible to learn and taste typical Roman dishes. When I have free time I go to the cinema, I visit museums, I read good books and I paint. And when there is good weather, I go around the city on bike, because Rome never stops surprising me, with all the treasures it offers to those who love the city.
Parlo bene il francese e un po’ di inglese e mi faccio capire. Tra l’altro il mio metodo di insegnamento non ha bisogno di altre lingue perché si svolge sull’apprendimento e sull’uso immediato dell’Italiano nei suoi elementi base, per chi è davvero alle prime armi! Anche una settimana basterà per imparare la mia lingua anche grazie all’esperienza di full immersion totale in cui in cui lo studente si trova a vivere rispetto alla cultura e alla lingua del mio Paese!!
I speak both French and English well. But really my method of teaching doesn’t need another language because my method involves the immediate use of Italian in its basic usage – even for very beginners. Even a week is enough to learn my language thanks to the experience of full immersion in which the student will discover living with respect to the culture of my country!!
Le mie qualificazioni per l’insegnamento ed esperienza
1976 Laurea in Lingua e Letteratura Italiana – Università di Roma
1984 Abilitazione statale all’insegnamento di materie letterarie nella scuola media
2010 Corso professione di formazione all’insegnamento dell’Italiano a stranieri e tirocinio
2010 Diploma di specializzazione per l’insegnamento dell’Italiano a stranieri (bambini e adulti) DITALS2 – Università di Siena
Dal 2011 Esperienza certificata di insegnamento dell’Italiano a stranieri con metodo Dilit e ateliers di cucina
1976 Degree in Language and Literature – University of Rome
1984 State Qualification for teaching literary subjects in Middle School
2010 Training Course for teaching Italian to Foreigners (children and adults) DITALS2 – University of Siena
From 2011 Certified Experience Teaching Italian to Foreigners with Dilit method and cooking ateliers
The Neighborhood of Garbatella
Garbatella è un tipico quartiere romano a ridosso del centro e attualmente molto in voga. Nato agli inizi del ‘900 per ospitare operai ed impiegati, si caratterizza per un’ urbanistica volta a ricreare il villaggio. Piccole abitazioni con orti e giardini ne fanno perciò quasi un paese dentro la città. Tranquillo e lontano dal traffico, permette di passeggiare, prendere un drink o una pizza in piccoli locali e bar, conversare con i romani residenti, scoprire antichi mestieri. Per il centro di Roma vi sono metro B e autobus che in 20/30 minuti (dipende dal traffico) portano al Campidoglio o in altri interessanti luoghi come Villa Borghese, il Lungotevere, Trastevere. Inoltre, adiacente è il parco dell’Appia Antica, dove tra monumenti e natura si può passeggiare o correre. A poche fermate di bus (o 1 fermata di metro B) vi è la metropolitana per l’importante sito di Ostia Antica e per il mare. E’ comodamente collegato con l’aeroporto di Fiumicino.
Garbatella is a typical Roman neighborhood and near the center and currently, it is very fashionable. It has been here since the year 900 to house workers and employees and was designed as its own little village. So, there are small houses with vegetable gardens and they make a small city inside a bigger city. It is peaceful and far away from traffic, which allows for walking, going out for a drink or a pizza in a small local bar, making conversation with Roman residents, and discovering long-standing local businesses. To get to the center of Rome you take Metro B and buses that take about 20 or 30 minutes (depending on traffic) to get to the Campidoglio and other interesting locations like Villa Borghese, Lungotevere, and Trastevere. In addition, nearby is the park of Appia Antica where you will find monuments and nature mixed together for walking and running. Just a few bus stops away (or 1 stop by Metro B) is the metropolitan/train that takes you to Ostia Antica and the sea. It is also easily accessible to the Fiumicino airport.
Stay with me and study with me
Propongo una vacanza studio in homestay a partire da una settimana per uno studente di qualsiasi età e livello in camera singola o per due studenti dello stesso livello che vogliano condividere la stessa stanza.
I offer a one or two-week Homestay study vacation for a student of any level and any age in a single room or for two students of the same level who wish to share the same room.
The Homestay includes
Prevede alloggio e pensione completa, ovvero colazione all’italiana, pranzo e cena. Sono inoltre previste con l’insegnante e comprese nei costi 1 visita (Trastevere, Ghetto, centro città), 1 percorso guidato alle opere di Caravaggio, 1 passeggiata sull’Appia Antica e ai suoi monumenti (ciascuna uscita di 3 ore), 1 sosta pomeridiana con aperitivo oppure una sosta serale con pizza.
I provide accommodations and full room and board, Italian breakfast, lunch and dinner. Included is 1 guided visit (Trastevere, Ghetto, City Center), 1 guided tour of Caravaggio’s works, 1 walk along the Appia Antica to see the monuments (about a three-hour outing)1 late afternoon break for an aperitif or a pizza.
My Home
La sistemazione: Il mio appartamento, grande e tranquillo, si trova in un tipico condominio romano, con diverse palazzine poste in un bel giardino. Vi sono due stanze a disposizione equipaggiate con sedia, poltrona, lampada, armadio, angolo studio, WiFi. La prima ha un letto “alla francese” ( 140 cm), la seconda ha un comodo divanoletto sempre di cm 140. ll bagno della casa è in condivisione con me. Lo studio è generalmente al mattino, ma può svolgersi in altro periodo della giornata, a richiesta dello studente, secondo le sue necessità.
My apartment is spacious and quiet, it is a typical Roman condominium, with several buildings situated around a garden. There are two bedrooms at your disposition with chairs, sofas, lamps dressers, study corner, and WiFi. The first room has a French bed (140 cm), the second has a comfortable sofa bed (140 cm). The bathroom in the house is shared with me. Tutoring is usually in the morning, but it can also take place at another time of day, at the student’s request and according to need.
Lessons
Si svolgono normalmente nella grande cucina-tinello. Sono piacevoli, stimolanti, coinvolgenti e interattive poiché l’insegnamento usa l’approccio comunicativo, che dà priorità alle capacità di relazione e alla padronanza nelle situazioni quotidiane. Le attività didattiche, che arrivano alla grammatica in modo deduttivo, utilizzano materiali autentici da giornali e riviste, video, canzoni, ricette di cucina, giochi linguistici e di ruolo, schede sui più importanti monumenti, opere d’arte o luoghi romani che lo studente potrà successivamente visitare. Le quattro abilità comunicative del Quadro Comune Europeo per l’insegnamento delle lingue, parlare, capire, leggere e scrivere, sono a diversa complessità, secondo il livello del singolo studente, dei suoi interessi e delle sue esigenze comunicative.
I give lessons normally in the large kitchen-dining area. Lessons are enjoyable, stimulating, involving and because I use an interactive approach that gives priority to the mastery of the things a student needs in everyday situations. We will use authentic materials from newspapers, and magazines, videos, songs, cooking recipes, linguistic and role games, information describing some of the most important monuments, works of art, or Roman sites that the student will be visiting. We will focus on the four areas of language: speaking, understanding, reading, and writing based on the differing complexity and the individual student’s necessity and interest and depending on what he or she wishes to achieve during his Homestay experience.
Special Program: Trips and Chats with me
Per coloro che preferiscano una esperienza più dinamica, volta maggiormente alla conoscenza del territorio laziale, è possibile articolare un programma di visite e gite di un giorno in macchina in compagnia dell’insegnante in sola conversazione. I costi sono da calcolare rispetto ai giorni e agli impegni del programma proposto in base agli interessi e alle esigenze dello studente.
For those who prefer a more dynamic experience and a little more activity to get to know the Lazio region better, it is possible to design a program of visits and day trips by car in my company to work on conversation skills. The costs are calculated based on what the student wishes to see and accomplish. Please inquire about a specially designed produced program.
To Book a Homestay with Carmela: Carmela offers a special price for her Homestay experience in Rome to readers of the Matta Blog. To find out more about Carmela’s Homestay Vacation prices and to check availability contact melissa@studentessamatta.com
[su_spoiler title=”Make a Reservation / Inquire About Dates & Prices” style=”fancy”]
If you like this post you might like these too
Italian Language Homestay Vacations – Listing of all the teachers from Bergamo to Sicilia