Capodanno Pazzo: Un Brindisi al Nuovo Anno

Crazy New Year: A Toast to New Beginnings

Buon Capodanno: Benvenuto 2020!
Happy New Year: Welcome 2020!

È la vigilia di un nuovo anno — in italiano, capodanno. Addio 2019! Benvenuto 2020! Come potete vedere, sto già festeggiando con un bicchiere di prosecco. Questa sera uscirò con amici per cenare insieme e poi guarderemo i fuochi d’artificio sul lago vicino.

It’s the eve of a new year — in Italian, capodanno. Goodbye 2019! Welcome 2020! As you can see, I’m already celebrating with a glass of prosecco. This evening I’ll go out with friends to dine together and then we’ll watch the fireworks over the nearby lake.

La matta parla del Anno nuovo 2020

Un Momento di Riflessione
A Time to Reflect

A quest’ora dell’anno — solo poche ore prima di mezzanotte — mi sento sempre un po’ nostalgica. Sembra che la vita corra veloce e, ancora una volta, stiamo per voltare pagina e iniziare un nuovo capitolo.

At this time of the year — just a few hours before midnight — I always feel a little nostalgic. Life seems to be racing ahead, and once again we’re about to turn the page and begin a new chapter.

2019: Un Anno di Sorprese
2019: A Year of Surprises

Mentre le ultime ore del 2019 scompaiono, mi fermo, prendo fiato e rifletto sulla mia vita, sulla mia famiglia e sulle cose che ho realizzato durante l’anno, oltre che su quelle che spero di fare nel nuovo anno. Il 2019 è stato pieno di sorprese, alti e bassi.

As the final hours of 2019 fade away, I slow down, take a breath, and reflect on my life, my family, and the things I accomplished this year, as well as the ones I hope to achieve in the new year. 2019 was full of surprises, highs and lows.

Pubblicazioni, Viaggi e Amicizie
Publications, Travels, and Friendships

Ho pubblicato il mio terzo romanzo ambientato in Italia, “Eternally Artemisia,” e ho tradotto il mio secondo libro, “Waking Isabella,” in italiano — “Il risveglio di Isabella.” Inoltre, come al solito, ho trascorso molto tempo in Italia — ad Arezzo e Montepulciano. Ormai sembra casa mia vivere in questi luoghi.

I published my third novel set in Italy, “Eternally Artemisia,” and I translated my second book, “Waking Isabella,” into Italian — “Il risveglio di Isabella.” As usual, I spent a lot of time in Italy — in Arezzo and Montepulciano. By now, living in these places feels like home.

Facciamo un Brindisi!
Let’s Make a Toast!

Grazie a tutti quelli che leggono il blog Matta e seguono il canale Youtube. Sono infinitamente grata di poter incontrare tante persone che continuano ad arricchire la mia vita. Tutti voi — e il mio amore per l’Italia, la sua arte, la sua lingua e la sua gente — siete la ragione per cui faccio quello che faccio.

Thanks to everyone who reads the Matta Blog and follows the YouTube channel. I am deeply grateful for the chance to meet so many people who continue to enrich my life. All of you — and my love for Italy, her art, language, and people — are the reasons I do what I do.

Stai Calma e Sii Pazzo!
Keep Calm and Be Crazy!

Facciamo un brindisi! Ridi, ama e vivi perché questo è il più vecchio che tu sia mai stato e il più giovane che tu sarà mai! Benvenuto 2020! Spero di vedervi presto nel nuovo anno!

Let’s toast! Laugh, love, and live it up because this is the oldest you’ve been and the youngest you’ll ever be! Welcome 2020! I hope to see you all often in the new year!

Parliamo della saggezza di imparare l’italiano con Melissa!

Let’s talk about the wisdom of learning italian with Melissa!

Take a look at the Studentessa Language Immersion Programs and the 
Italian Homestay Language Immersion Vacations offered through the site.

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

2 Comments