Il giorno dell’arrivo di Francesca , la studentessa di Italia che abiterà con noi per un anno, è finalmente qui! Siamo andati a prenderla proprio oggi mattina verso le undici a Oakland. Lei è adorabile! Abbiamo appena fatto un tour di Fremont (dove abitiamo in California), abbiamo pranzato e adesso ci stiamo conoscendo meglio. L’inglese di Francesca è molto buono e sembra che lei non abbia nessun problema capirci. Ha un buon senso di umorismo e si diverta e ride alle barzellette di mio marito. Un buon segno! Cerchiamo di parlare in un modo chiaro e intelligente, ma questo non è sempre facile per la nostra famiglia. Possiamo parlare lentamente, però non posso guarantire che le cose che diciamo sono intelligenti tutta la volta! Abbiamo già parlato dei alcuni modi di dire unica in inglese, sempre una cosa difficile per uno straniero di capire. Però devo dire che lei è una ragazza in gamba e sembra che le piacciamo! Un buon inizio per tutti!

Recentemente ho iniziato un nuovo blog in inglese per parlare della nostra storia con Francesca. Potete leggerlo qui: http://growingfamilymuldoon.wordpress.com/

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

7 Comments

    1. una barzelletta è un “joke” o una battuta = witty comment

      esempio di una barzelletta:

      barzelletta di Halloween:

      Due donne stanno pensando al vestito per la figlia di una delle due:

      “qual è un vestito che un uomo appena lo vede si spaventa?”
      e l’altra
      “l’abito da sposa…”

      example of a Halloween barzelletta:
      Two women are thinking about a halloween costume for one of their children
      “What is the costume is most likely to scare a death when he sees it?”
      the other says…
      a wedding dress…