barbie-diventa-italiana-barbie-becomes-italian
Photo Credit: Studentessa Matta

Quando ero una ragazza adoravo le bambole. Avevo una collezione di bambole proveniente da tutto il mondo. C’erano bambole del Giappone, della Cina, del Cile, della Inghilterra e dalla Russia. Ho avuto grandi bambole della stessa misura e altezza di me quando avevo sei anni, e anche bambole piccolissime, della dimensione del mio pollice. Ho avuto le bambole che assomigliavano ai neonati che piangevano e bagnavano i loro pannolini. C’era anche bambole di porcellana che erano appartenute a mia nonna e alla mia mamma.

When I was a little girl I adored dolls. I had a collection of dolls from all over the world. There were dolls from Japan, China, Chile, England, and Russia. I had large dolls, the same size as my six-year-old self, and very small dolls the size of my thumb. I had baby dolls that cried and wet their diapers. There were even dolls of porcelain that belonged to my grandmother and mom.

L’unica bambola che non ho avuto era una Barbie. Non è stata una mia scelta. Proprio no! È stata colpa di mia madre e le sue forti convinzioni. Mia mamma era un tipo di femminista e aveva forti convinzioni. Ha rifiutato di lasciare il marketing di massa imponesse alla figlia che le donne dovrebbero essere apprezzati per i loro corpi e non per i loro cervelli. A lei non è mai piaciuta la forma di Barbie, che fin dalla sua creazione ha dimostrato seni abbondanti, una vita troppo sottile e fianchi sinuosi, e non voleva aiutare a propagare un falso concetto della forma femminile. 

The only doll that I didn’t have was a Barbie doll. It wasn’t my choice. No indeed. It was the fault of my mother and her strong convictions. To her credit, my mom was a type of feminist who refused to let commercialism and mass marketing dictate to her daughter that women should be appreciated for the figures and not their brains. She never liked the shape of the Barbie doll, that since its creation has demonstrated big breasts, a tiny waist, and curvy hips, and didn’t want to propagate a false sense of the female form.

Quindi nessuna Barbie per me! Mi sentivo un po’ fuori dalla norma, come se fossi (ed ero) l’unica ragazza al mondo a non avere una vasta collezione di bambole Barbie. Ripensandoci adesso posso ringraziare mia madre e apprezzare la lezione che voleva insegnarmi. Ma ora devo proprio deludere la mamma. Devo confessare a lei che ho ceduto all’isteria di Barbie. Sì, dopo tutto questo tempo, l’anno scorso ho comprato la mia prima Barbie. Forse ho comprato una Barbie, ma in mia difesa…è la Barbie “versione italiana”! Per di più…è la versione italiana che assomiglia a Sophia Loren! Mi dispiace mamma, ma anche tu devi ammettere che la figura di Sophia è davvero adatta a quella di Barbie!!

So, no Barbie dolls for me! I used to feel a little out of the norm as if I was (and I was) the only girl in the world not to have a huge collection of Barbie dolls. Looking back I can thank my mother and appreciate the lesson she wanted to teach me. But now I may be letting my mom down. I must admit to her that I have succumbed to the Barbie Doll’s hysteria. Yes, after all this time, last year I bought my first Barbie Doll. I may have bought a Barbie, but in my defense…it is Barbie – “the Italian Version”! Moreover it is the Italian version that looks like Sophia Loren! Sorry mom, but even you must admit that the figure of Sophia is really quite suited to that of Barbie!!

barbie-diventa-italiana-barbie-becomes-italian
Photo Credit: Studentessa Matta

Adesso Barbie/Sophia si trova sulla mia scrivania accanto al computer. In realtà è ancora nella scatola di plastica e non “ci ho ancora giocato” però mi rende felice vederla quando alzo lo sguardo tanto in tanto quando lavoro. Sono quasi convita che questa sarà l’unica Barbie che io comprerò mai. A meno che non ci sia una versione Barbie che assomiglia a Gina Lollobrigida o a Monica Bellucci…

Now Barbie/Sophia finds herself on my desk next to my computer. Actually, she is still in her plastic box and I haven’t “played” with her yet, but it makes me happy to see her there when I look up from my work. I am practically sure that this will be the one and only Barbie that I will ever buy. That is of course unless they make a Barbie that looks like Gina Lollobrigida or Monica Bellucci…

barbie-diventa-italiana-barbie-becomes-italian

A proposito, la Barbie – versione italiana che assomiglia a Sophia – non è ancora disponibile, eccetto che su E-bay. Ma facendo una ricerca su internet ho scoperto che c’è una nuova versione “2 Edizione”. Questa Barbie è vestita nel costume tradizionale delle ballerine napoletane e sarebbe perfetta per la ragazzina (o la donna) della vostra vita!

By the way, Barbie – the Italian version that resembles Sophia is no longer available except on e-bay. But doing an internet search I discovered that there is a new version – 2 Edition Italian Barbie. This Italian Barbie is dressed in the traditional costume of a Neapolitan dancer and would be perfect for the little girl…or big girl…in your life!

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

8 Comments

  1. Ciao Melissa!

    Mi è piaciuto leggere il tuo post. Alla fine hai rimediato una Barbie, per giunta italiana! Haha! Sapevo di una bambola dedicata a Sophia Loren ma ad essere sincera le Barbie sono tutte uguali, secondo me non assomiglia per niente alla giovane Sophia.. Che ne pensi?

    1. Ciao Lucrezia! Sono contenta che ti sia piaciuto il post! (Ho fatto alcuni piccoli miglioramenti alle preposizioni 😉 tutti i post sono sempre “un lavoro in progresso”! Dopo alcuni giorni qualche volta torna a rileggerli e fare alcune correzioni. Imparo molto da ciascun post io faccio!

      Sì, hai ragione. Forse è un’esagerazione che questa bambola/Barbie assomiglia a Sophia… ma come in un film, voglio sospendere la mia incredulità e scelgo di credere nella fantasia che la bambola assomiglia alla Loren! 🙂

      Mi piace molto i tuoi video! Condivido sulla mia bacheca. Qualche volta vuoi scrivere un guest post? Mi piacerebbe!

  2. Io non ho mai giocato con le bambole,quindi vado subito al dunque:Da tempo volevo dirti che non mi piace affatto che stai inserendo la traduzione tra i passaggi scritti in italiano.Non leggo mai la versione inglese e mi impedisce solamente di concentrarmi sulla lettura dei tuoi bei pensieri.
    P.S.Oggi il voto sulla decadenza del Cavaliere.Non vedo l’ora di sapere come va a finire quel thriller politico 🙂

    1. Finalmente! Niente più Cavaliere! 🙂

      Grazie per i tuoi commenti per quanto riguarda i post in inglese. All’inizio del blog volevo solo scrivere in italiano (sono una purista) ma non voglio escludere nessuno, anzi voglio raggiungere un pubblico più grande. Ci sono i principianti che leggono i post e non hanno il vocabolario per capire bene quello che scrivo. Mi rendo conto anche che per gli italiani che stanno imparando l’inglese (come la mia amica Rabbit) che trovano le traduzioni utile per le loro apprendimento di inglese. (anche a mio marito che non capisce un’acca di Italiano adesso lui può leggere quello che scrivo 😉 )

      Quindi puoi saltare i brani in inglese…. stammi bene! 🙂

  3. Sul contrario, preferisco questo metodo che ha addottato.Probabilmente perche e’ molto piu facile a controllare certe parole che non ho capito.Per quanto riguardo le bambole, mi riccordo bene il mio proprio “Action man” ed il signore Steve Austin..l’uomo di sei millioni dollari, particularmente perche si poteva guardare attraverso il suo occhio bionico.Grazie Melissa da Port Talbot.

    1. Ciao Steve, Che carino! Hai avuto una bambola di Steve Austin (aka Six Million Dollar Man!) 🙂 Mi ricordo bene quel programma! Un caldo salute da San Fran! C’è novità a Port Talbot?

  4. Concordo con il signor Lloyd, da Italiana che sa poco l’inglese adoro avere sotto mano anche la versione inglese. A piccoli pezzi… che a leggerli tutti in una volta mi perderei. (Non non posso farcela con questa frase per intero)

    Grazie Melissa.

    I am completely according with Mr Lloyd.
    I have a terrible English.
    I like this new format.

    Thank You Melissa.

    1. Ciao cara! Sono felice che i post possano essere utili per il tuo apprendimento d’inglese. 🙂 Sei hai alcune domande sulla lingua inglese fammi sapere. Sono pronta a aiutarti … e ovviamente, se faccio un errore terribile e imperdonabile, per piacere non esitare di informarmi! Grazie!!! Un abbraccio! <3