Photo Courtesy Giostra del Saracino Instagram Account

Il quartiere di Santo Spirito vince la 145esima Giostra del Saracino!

Questo fine settimana, la città di Arezzo ha celebrato la sua 145ª Giostra del Saracino. Che spettacolo!

This past weekend, the city of Arezzo celebrated its 145th Giostra del Saracino. Che spettacolo!

Il mio gruppo di studenti è stato fortunato a partecipare a tutte le festività. Venerdì sera abbiamo mangiato, bevuto e ballato in piazza con i tifosi del quartiere di Santo Spirito. Cantando e intonando cori con gli entusiasti quartieristi, abbiamo tifato per i Giostratori di Santo Spirito, augurando loro buona fortuna sul “campo di battaglia” in Piazza Grande il giorno seguente.

My group of students was fortunate to participate in all the festivities. On Friday night, we ate, drank, and danced in the piazza with the fans of the Santo Spirito neighborhood. Singing and chanting with the enthusiastic quartieristi, we cheered on the Santo Spirito Giostratori, wishing them well on the “battlefield” in Piazza Grande the following day. 

In questa competizione tradizionale, i giostratori hanno affrontato il Burrato, rappresentante l’antico nemico del Cristianesimo, competendo in una dimostrazione di abilità e destrezza a cavallo contro gli altri tre quartieri di Arezzo. Tutte le squadre gareggiavano per il grande premio, “la lancia d’oro” — la lancia dorata — dedicata quest’anno all’eroe della città, Giorgio Vasari, il primo storico dell’arte che documentò le vite di artisti illustri come Michelangelo e Leonardo.

In this traditional contest, the jousters faced the Burrato, representing the ancient enemy of Christianity, competing in a display of skill and dexterity on horseback against the three other neighborhoods of Arezzo. All teams vied for the grand prize, “la lancia d’oro” — the golden lance — dedicated this year to the town’s hero, Giorgio Vasari, the first art historian who documented the lives of illustrious artists such as Michelangelo and Leonardo.

La mattina successiva, siamo stati svegliati alle 7:00 dal suono di un colpo di cannone — “il primo colpo di mortaio” — che segnava l’inizio di una serie di parate, annunci, sbandieramenti e benedizioni che precedevano l’evento principale in Piazza Grande alle 21:30.
The next morning, we were awakened at 7:00 am by the sound of a cannon firing — “il primo colpo di mortaio” — marking the start of a series of parades, announcements, flag twirling, and blessings leading up to the main event in Piazza Grande at 9:30 pm.

La piazza era drammaticamente illuminata per la Giostra serale, che si è rivelata un evento affascinante e ricco di colpi di scena. Una lancia si è spezzata, un cavaliere è stato penalizzato per aver cavalcato troppo lentamente, cavalli nervosi hanno causato ritardi e discussioni tra i sostenitori dei vari quartieri hanno portato l’azione a fermarsi a tratti. Dopo i primi due turni, il punteggio era pari, portando a un decisivo terzo turno.

The piazza was dramatically lit for the evening Giostra, which proved to be a fascinating event filled with unexpected twists — “colpi di scena.” A lance was broken, a rider was penalized for riding his horse too slowly, nervous horses caused delays, and arguments between neighborhood supporters brought the action to a standstill at times. After the first two turns, the score was tied, leading to a decisive third round.

Alla fine, mentre eravamo tutti sull’orlo delle nostre sedie, Gianmaria Scortecci ha assicurato la vittoria per il quartiere di Santo Spirito segnando due perfetti 5 e rompendo il pareggio alla sua terza corsa sulla “lizza”, la pista di gara. Lui e il suo compagno d’armi Elia Cicerchia hanno vinto la Giostra del Saracino di giugno 2024 per il Quartiere di Santo Spirito! Ben fatto cavalieri! Well done!

In the end, as we sat on the edge of our seats, Gianmaria Scortecci secured victory for the Santo Spirito quartiere by scoring two perfect 5’s and breaking the tie on his third run up the “lizza,” the race track. He along with his partner in arms Elia Cicerchia won the June 2024 Giostra del Saracino for the Santo Spirito Quartiere! Ben fatto cavalieri! Well done!

È stato un evento favoloso e mozzafiato e, dopo, ci siamo uniti al nostro quartiere al Duomo per celebrare la vittoria, ancora una volta cantando e tifando per i vincitori.

It was a fabulous, breathtaking event, and afterward, we joined our neighborhood at the Duomo to celebrate the win, once again chanting and cheering for the victors.

The final Winning Run up the Lizza in Piazza Grande
to win 2024 June Giostra del Saracino for Porta Santo Spirito

Similar Posts

Leave a Reply