Cucinando con Daniele – Dalla Sicilia alla Tavola: Delizia di Arancine e Sfingi!

Cooking with Daniele – From Sicily to the Table: Arancine and Sfingi Delight!

Cucinare con un tocco di Sicilia
Cooking with a Touch of Sicily

La settimana scorsa il mio amico Daniele Palermo, originario della Sicilia, è venuto a trovarmi. Grazie ai lettori del blog di Studentessa Matta, lo scorso dicembre l’ho aiutato a trovare una famiglia qui negli Stati Uniti con cui fare uno scambio culturale. Negli ultimi tre mesi, Daniele ha vissuto a Denver, scoprendo di più sul nostro paese e su come vivono gli americani.

Last week, my friend Daniele Palermo from Sicily came to visit me. Thanks to the readers of the Studentessa Matta blog, last December I helped him find a host family here in the U.S. for a cultural exchange. For the past three months, Daniele has been living in Denver, learning more about our country and the American way of life.

Un viaggio da Denver a San Francisco
A Journey from Denver to San Francisco

Adesso Daniele sta esplorando un po’ l’America prima di tornare in Italia tra qualche settimana. Voleva visitare San Francisco, e ovviamente l’ho invitato a stare un po’ con me.

Now Daniele is exploring a bit of America before returning to Italy in a few weeks. He wanted to visit San Francisco, so of course, I invited him to stay with me for a while.

Noemi — I miei Rimedi

Un giorno in cucina: “Prepariamo una cena siciliana!”
A Day in the Kitchen: “Let’s Make a Sicilian Dinner!”

Il nostro ultimo giorno insieme abbiamo deciso di rimboccarci le maniche e cucinare un pasto italiano. Non una cena italiana qualsiasi, però, come Daniele ha voluto precisare — una cena siciliana! Daniele ha deciso di preparare per me le Arancine e, come dessert, le Sfingi.

On our last day together, we decided to roll up our sleeves and cook an Italian meal. Not just any Italian meal, however, as Daniele corrected me — a Sicilian meal! He decided to prepare Arancine and Sfingi for dessert.

Caccia agli ingredienti
Hunting for Ingredients

Per prima cosa, abbiamo esplorato i supermercati americani alla ricerca degli ingredienti giusti e abbiamo dovuto sostituire qualche elemento, come lo zafferano e la farina 00. Ma i risultati sono stati fantastici! Con un po’ di tentativi — dopo aver fatto lievitare l’impasto e scaldato l’olio a sufficienza — siamo riusciti a preparare con successo le Arancine e le Sfingi.

First, we scoured American markets looking for the right ingredients and had to substitute a few things, like saffron and Farina 00. But the results were fantastic! With a little trial and error — after letting the dough rise and heating the oil just right — we successfully prepared the Arancine and Sfingi.

Un pasto che richiede pazienza… e tanto divertimento!
A Meal That Requires Patience… and Plenty of Fun!

Preparare un pasto italiano autentico da zero richiede tempo — ben 4 ore! Ma abbiamo riso e chiacchierato per tutto il tempo. Alla fine, abbiamo gustato una cena deliziosa insieme, accompagnata da un eccellente vino californiano.

It takes a long time to prepare an authentic Italian meal from scratch — 4 hours, to be exact. But we laughed and talked the entire time. In the end, we enjoyed a delicious dinner together, paired with an excellent California wine.

Un arrivederci con l’acquolina in bocca
A Goodbye That Leaves You Hungry for More

Sono così felice che Daniele sia venuto a trovarmi e non vedo l’ora di andarlo a trovare in Sicilia presto!

I’m so glad Daniele came to visit me, and I look forward to visiting him in Sicily soon!

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

One Comment

  1. Una bella presentazione ma pare che il pasto l’abbiate preparato nella tua lussuosa cucina. Per essere veramente autentiche, ricordo (dalla mia lontana infanzia) che queste preparazioni devono aver luogo nella seconda cucina, che ogni casa italo-americana gestiva giu in cantina, dove, durante le feste di San Giuseppe, i piccini di famiglia giravamo per leccare le cucchiaiate di pastella offerte dalle nostre anziiane.