Nei Panni di Sophia Loren: Da Hollywood a un Incontro Reale
Stepping Into Sophia Loren’s Shoes: From Hollywood to a Real-Life Encounter
Immaginate questo: a Hollywood, proprio davanti al Grauman’s Chinese Theater, potete letteralmente mettere i piedi nelle scarpe di Sophia Loren e le mani nelle sue impronte. Non sto scherzando! È tutto vero! Sul famoso “Walk of Fame” di Hollywood Boulevard, dove innumerevoli star hanno lasciato il segno nel cemento fresco, si trovano le eleganti scarpe col tacco numero 42 di Sophia e le sue impronte, immortalate per l’eternità.
Picture this: In Hollywood, right in front of Grauman’s Chinese Theater, you can literally step into Sophia Loren’s shoes and place your hands in hers. I’m not joking! It’s true! On the iconic Hollywood Boulevard “Walk of Fame,” where countless stars have left their mark in wet cement, you’ll find La Loren’s elegant size nine high heels and handprints, immortalized for all eternity.
La tradizione è iniziata nel 1927, quando Sid Grauman, il proprietario del teatro, accidentalmente calpestò del cemento fresco durante i lavori di costruzione. Ispirato dall’incidente, invitò Mary Pickford a fare lo stesso, e il resto è storia—o meglio, un marciapiede pieno di stelle!
The tradition began in 1927 when Sid Grauman, the theater’s owner, accidentally stepped into wet concrete during construction. Inspired by the mishap, he invited Mary Pickford to do the same, and the rest is history—or should I say, a star-studded sidewalk!
Qualche anno fa, durante il mio viaggio a Hollywood, dovevo assolutamente fermarmi al Grauman’s Chinese Theater. Mentre camminavo tra le famose lastre di cemento, ammiravo i nomi delle leggende incise lì: Gregory Peck, Fred Astaire, Clint Eastwood, Johnny Depp, Judy Garland, persino Darth Vader! Ma c’era solo un nome che cercavo davvero: Sophia Loren.
A few years ago, during my trip to Hollywood, I had to stop by Grauman’s Chinese Theater. As I wandered the famous pavement blocks, I marveled at the legends etched into the concrete: Gregory Peck, Fred Astaire, Clint Eastwood, Johnny Depp, Judy Garland, even Darth Vader! But there was only one name I was truly searching for: Sophia Loren.
Quando finalmente ho trovato la sua lastra, non sono riuscita a trattenere l’entusiasmo. Eccola lì: la lastra dove Sophia Loren ha premuto le sue scarpe col tacco e le sue mani delicate nel cemento il 26 luglio 1962. Ho emesso un gridolino di gioia e ho messo con entusiasmo le mie mani nelle impronte lasciate dalla dea italiana. È stato un momento indimenticabile.
When I finally found her spot, I couldn’t contain my excitement. There it was: the block where Sophia Loren pressed her high-heeled shoes and delicate hands into the cement on July 26, 1962. I let out a squeal of delight and eagerly placed my own hands into the impressions left by the Italian goddess herself. It was a moment I’ll never forget.
Qualche anno fa, durante il mio viaggio a Hollywood, dovevo assolutamente fermarmi al Grauman’s Chinese Theater. Mentre camminavo tra le famose lastre di cemento, ammiravo i nomi delle leggende incise lì: Gregory Peck, Fred Astaire, Clint Eastwood, Johnny Depp, Judy Garland, persino Darth Vader! Ma c’era solo un nome che cercavo davvero: Sophia Loren.
Little did I know back in 2011 that a few years later, I’d do much more than place my hands where Sophia’s once were. Fast forward to March 2016. This time, I wasn’t in Hollywood but in Las Vegas, attending her one-woman show, Sophia. After the performance, I met the legend in person.
Quando finalmente ho trovato la sua lastra, non sono riuscita a trattenere l’entusiasmo. Eccola lì: la lastra dove Sophia Loren ha premuto le sue scarpe col tacco e le sue mani delicate nel cemento il 26 luglio 1962. Ho emesso un gridolino di gioia e ho messo con entusiasmo le mie mani nelle impronte lasciate dalla dea italiana. È stato un momento indimenticabile.
Non sapevo che, nel 2011, pochi anni dopo avrei fatto molto più che mettere le mani dove un tempo le aveva messe Sophia. Avanti veloce al marzo 2016. Questa volta, non ero a Hollywood, ma a Las Vegas, per assistere al suo spettacolo one-woman show, Sophia. Dopo lo spettacolo, ho incontrato la leggenda di persona.
Little did I know back in 2011 that a few years later, I’d do much more than place my hands where Sophia’s once were. Fast forward to March 2016. This time, I wasn’t in Hollywood but in Las Vegas, attending her one-woman show, Sophia. After the performance, I met the legend in person.
Sì, avete letto bene: ho abbracciato e baciato Sophia Loren, la regina del cinema italiano! E ancora meglio, ho avuto l’opportunità di parlare con lei in italiano. È stata un’esperienza indimenticabile, ben più calda e personale delle impronte nel cemento freddo.
Yes, you read that right—I hugged and kissed Sophia Loren, the queen of Italian cinema! Even better, I had the chance to speak with her in Italian. It was an unforgettable experience, far warmer and more personal than cold concrete impressions.
Purtroppo non sono riuscita a trovare un video del grande momento di Sophia davanti al Grauman’s Chinese Theater, ma ho trovato una clip della cerimonia di Marilyn Monroe e Jane Russell. Eppure, i ricordi di quel marciapiede hollywoodiano e del mio incontro con Sophia stessa brilleranno sempre nella mia memoria—proprio come la stella che è!
Sadly, I couldn’t track down a video of Sophia’s big moment in front of Grauman’s Chinese Theater, but I did find a clip of Marilyn Monroe and Jane Russell’s starry ceremony. Still, the memories of both that Hollywood sidewalk and my meeting with Sophia herself will always shine brightly for me—just like the star she is!
Read the novel that was inspired by Sophia Loren!
Dreaming Sophia
Dreaming Sophia is a magical look into Italy, language, art, and culture. It is a story about turning dreams into reality and learning to walk the fine line between fact and fantasy. When tragedy strikes, Sophia finds herself alone in the world, without direction and fearful of loving again. With only her vivid imagination to guide her, she begins a journey that will take her from the vineyards in Sonoma, California to a grad school in Philadelphia and, eventually, to Italy: Florence, Lucca, Rome, Verona, Venice, and Val d’Orcia. Through dreamlike encounters, Sophia meets Italian personalities—princes, poets, duchesses, artists, and film stars— who give her advice to help put her life back together. Following a path that takes her from grief to joy, she discovers the source of her creativity and learns to love again, turning her dreams into reality.